例文 (227件) |
I-Pathの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 227件
I followed a path across the rice-fields to the river. 例文帳に追加
田圃路をたどって河へ出た - 斎藤和英大辞典
I crossed the rice-fields by a foot-path. 例文帳に追加
畦路伝いに田圃を横切った - 斎藤和英大辞典
When the flow path resistance of the flow path 135 is defined as H_d, the flow path resistance of the flow path 137 is defined as H_u, and the flow path resistance of the flow path 136 is defined as H_i, the ink supply system satisfies a relation of H_i>|H_u-H_d|.例文帳に追加
インク供給系は、流路135の流路抵抗をH_dとし、流路137の流路抵抗をH_uとしの流路と、流路136の流路抵抗をH_iとすると、H_i>|H_u—H_d|の関係を満たす。 - 特許庁
I understand the path that I should take well. 例文帳に追加
私が進むべき道をよく理解している。 - Weblio Email例文集
I was worrying about what I should with my career path from now on. 例文帳に追加
これからの進路について悩んでいた。 - Weblio Email例文集
I hadn't decided my career path yet when I was a high school student. 例文帳に追加
高校生の時まだ自分の進路を決めていなかった。 - Weblio Email例文集
path/.. and path point to the same i-node on the same device -- this should detect mount points for all Unix and POSIX variants.例文帳に追加
path/..とpathが同じデバイス上の同じi-nodeを指しているかをチェックします--これによって全てのUnixとPOSIX標準でマウントポイントが検出できます。 - Python
I couldn't remember what kind of path I went home on. 例文帳に追加
私はどのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。 - Weblio Email例文集
In Athens, I found the path that I must follow to the Beijing Olympics. 例文帳に追加
アテネで,ペキン五輪までにたどるべき道筋を見つけました。 - 浜島書店 Catch a Wave
INFORMATION PROCESSING SYSTEM, I/O SWITCH, AND ROTATION PROCESSING METHOD OF I/O PATH例文帳に追加
情報処理システム、I/Oスイッチ及びI/Oパスの交替処理方法 - 特許庁
I want you to go on the path that you believe in yourself.例文帳に追加
私はあなたには自分の信じた道を進んで欲しい。 - Weblio Email例文集
I will go on a different path from the club members after graduation.例文帳に追加
卒業したら、部活のみんなとは別の道に進みます。 - 時事英語例文集
A midpoint Pc of a segment to connect adjacent points Pi, j, Pi, j+1 of a path Pi is calculated.例文帳に追加
パスP_iの隣り合う点P_i,j、P_i,j+1を結ぶ線分の中点Pcを求める。 - 特許庁
I came to think about my future career path seriously.例文帳に追加
私は真剣にこれからのキャリア形成を考えるようなった。 - Weblio Email例文集
I was able to grow up without making any errors in my path of life.例文帳に追加
人生の道を誤ることなく、成長することができました。 - Weblio Email例文集
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.例文帳に追加
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 - Tatoeba例文
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 例文帳に追加
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 - Tanaka Corpus
Furthermore, its inverse number is made transmission efficiency TE_i, k of the propagation path.例文帳に追加
更に、その逆数を伝搬路の伝達効率TE_i,kとする。 - 特許庁
METHOD OF MANAGING VIRTUAL I/O PATH, INFORMATION PROCESSING SYSTEM, AND PROGRAM例文帳に追加
仮想I/Oパスの管理方法、情報処理システム及びプログラム - 特許庁
One lay by the path up the hill, which I had followed during my first walk. 例文帳に追加
一つはわたしが初めて歩いた丘の上の小道の横にありました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
My iron bar still gripped, I followed in the Morlocks' path. 例文帳に追加
鉄棒を握ったまま、わたしもモーロックたちに続きました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Also, this computer system 1 includes a path management means 201 for, when the I/O instruction is issued, selecting the path as the issue destination of the I/O instruction according to the priority information, and for issuing the I/O instruction to the selected path.例文帳に追加
また、計算機システム1は、I/O命令が発行された場合に、優先度情報に従ってI/O命令の発行先とする経路を選択し、その選択した経路に対してI/O命令を発行するパス管理手段201を備える。 - 特許庁
I would like the new minister to follow the path that I have set. 例文帳に追加
新大臣に、私が敷いた路線をしっかり継承して欲しいものだというふうに考えております。 - 金融庁
But hereafter I will do as much to keep obstacles out of his way as I have done up to this time to put them in his path. 例文帳に追加
今からは、今までやつの行く手を邪魔したみたいに、障害を全力で取り除くつもりだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I thought that with my matches and my camphor I could contrive to keep my path illuminated through the woods. 例文帳に追加
マッチと樟脳があれば、なんとか森林の中で道を照らし続けられると思ったのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
A network 2 of a carrier B sets up an optical path #j for backup, and compares the SRLG data of the optical path #j with the SRLG data of the optical path #i obtained from the SRLG manager 5, thereby determining whether or not the optical path #j and the optical path #i are disjointed.例文帳に追加
キャリアBのネットワーク2はバックアップ用の光パス#jをセットアップし、該光パス#jのSRLGデータと、前記SRLGマネージャ5から取得した光パス#iのSRLGデータとを比較することにより、光パス#jが光パス#iとディスジョイントであるか否かを判定する。 - 特許庁
The coefficient α_i of the all-path filter 6 is given as α_i(x)=1-(Δt_i(x)-d_i(x)).例文帳に追加
オールパスフィルタ6の係数α_iは、α_i(x)=1−(Δt_i(x)−d_i(x))によって与えられること。 - 特許庁
The apparatus comprises: a frequency domain signal generator; a transmitting terminal composed of a transmission compensation matrix circuit an I modulation path and a Q modulation path; a receiving terminal composed of an I demodulation path, a Q demodulation path and a reception compensation matrix circuit; and an I/Q imbalance estimator.例文帳に追加
周波数領域信号生成器と、伝送補償マトリックス回路とI変調パスとQ変調パスからなる伝送端と、I復調パスとQ復調パスと受信補償マトリックス回路からなる受信端と、I/Q不均衡の推測器で構成する。 - 特許庁
A third shortest path calculation section 3 computes a path following the shortest path from the node i to the node c, then the side vc and the shortest path from the node v to the node j.例文帳に追加
第3の最短経路算出部3は、ノードiからノードcへの最短経路を通って辺vcを経由しノードvからノードjへの最短経路を通る経路を求める。 - 特許庁
A second shortest path calculation section 2 computes a path following the shortest path from the node i to a node v, then the side vc and the shortest path from a node c to the node j.例文帳に追加
第2の最短経路算出部2は、ノードiからノードvへの最短経路を通って辺vcを経由しノードcからノードjへの最短経路を通る経路を求める。 - 特許庁
A survival path memory update unit 14 updates a survival path memory in its all states with respect to u-sets of path selection information items including path selection information items SL(m, i) obtained by an ACS unit 12.例文帳に追加
生き残りパスメモリ更新ユニット14はACSユニット12で得られるパス選択情報SL(m,i)を含めて過去のu個のパス選択情報に対して、すべての状態に対して生き残りパスメモリを更新する。 - 特許庁
A first shortest path calculation section 1 computes the shortest path between nodes i, j with a side vc yet to be added.例文帳に追加
第1の最短経路算出部1は、辺vcを付加する前のノードi、j間の最短経路を求める。 - 特許庁
例文 (227件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |