IN SIGHTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1484件
His house was in sight from the top of the hill. 例文帳に追加
丘の上から彼の家が見えた。 - Tanaka Corpus
who had kept them constantly in sight. 例文帳に追加
ずっと二人を監視していたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
A sight line calculation part 61 calculates a sight line vector (a sight line direction) of the driver and an object position based on image data input from a sight line sensor 12 and stores the calculated sight line vector in a sight line vector storage part 62.例文帳に追加
視線算出部61は、視線センサ12から入力される画像データに基づき、運転者の視線ベクトル(視線方向)および対象位置を算出し、算出した視線ベクトルを視線ベクトル記憶部62に格納する。 - 特許庁
A sight line estimation part 63 obtains the sight line vector stored in the sight line vector storage part 62 and estimates the sight line vector of the present sight line of the driver and the object position.例文帳に追加
視線推定部63は、視線ベクトル記憶部62に格納されている視線ベクトルを取得して、運転者の現在の視線の視線ベクトルおよび対象位置を推定する。 - 特許庁
At this time, a line of sight control part 222 controls a line of sight so that a line of sight of the robot device 1 is directed in the direction of destination.例文帳に追加
このとき、視線制御部222が前記視線を制御することによりロボット装置1の視線は目的地方向に向けられている。 - 特許庁
A sight position P1 of the driver is detected by using a camera system 1 and a sight area S1 is set in accordance with the sight position P1.例文帳に追加
運転者の視線位置P1をカメラシステム1を用いて検知し、この視線位置P1に基づいて視線領域S1を設定する。 - 特許庁
In a line-of-sight deciding stage, the examinee is subjected to measurements again and the line of sight is decided by using the relational expression.例文帳に追加
視線決定段階で、被検者を再度測定して、前記関係式を用いて視線を決定する。 - 特許庁
The nation is in an employment crisis and the end is not in sight.例文帳に追加
この国は雇用危機の最中にあり、出口は見えない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He lost his sight in one eye (his left eye) in a accident involving fireworks. 例文帳に追加
花火の事故で左目がつぶれて隻眼だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his later life, he lost his sight, then passed away at the age of 75 in 1672. 例文帳に追加
晩年には失明し、寛文12年75歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hanako fell in love with the sports car at first sight. 例文帳に追加
花子は人目でスポーツカーを気に入った。 - Weblio Email例文集
Hanako fell in love with the sports car at first sight. 例文帳に追加
ハナコはひと目でそのスポーツカーに恋をした。 - Weblio Email例文集
Everyone who meets her falls in love with her at first sight. 例文帳に追加
彼女に会う人は皆ひと目で恋に落ちます。 - Weblio Email例文集
I fell in love with a cute, wide-hipped girl at first sight. 例文帳に追加
私はかわいくて尻の大きい女の子に一目ぼれした。 - Weblio英語基本例文集
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |