1016万例文収録!

「IN SIGHT」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > IN SIGHTの意味・解説 > IN SIGHTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IN SIGHTの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1484



例文

You must not lose sight of your goal in life. 例文帳に追加

君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。 - Tanaka Corpus

Say frankly what is the right in your own sight. 例文帳に追加

君の考えが正しいということを率直に述べなさい。 - Tanaka Corpus

As we went around the corner, the lake came in sight. 例文帳に追加

角を曲がると、湖が見えてきた。 - Tanaka Corpus

We lost sight of her in the crowd. 例文帳に追加

我々は群衆の中で彼女を見失った。 - Tanaka Corpus

例文

We lost sight of the man in the crowd. 例文帳に追加

われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 - Tanaka Corpus


例文

The man was lost sight of in the crowd. 例文帳に追加

その男は人込みの中で見失われた。 - Tanaka Corpus

The boy lost sight of his mother in the crowd. 例文帳に追加

その少年は人込みの中で母親を見失った。 - Tanaka Corpus

I saw the sight and laughed in spite of myself. 例文帳に追加

その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 - Tanaka Corpus

The sight has been indelibly etched in my mind. 例文帳に追加

その光景が心に焼き付いて離れない。 - Tanaka Corpus

例文

The sea came in sight of us as we turned the corner. 例文帳に追加

その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 - Tanaka Corpus

例文

Jack was lost sight of in the crowd. 例文帳に追加

ジャックは群集の中に見えなくなった。 - Tanaka Corpus

In the sight of God all men are equal. 例文帳に追加

神の目には人はすべて平等である。 - Tanaka Corpus

They looked at each other and fell in love at first sight. 例文帳に追加

二人は互いに見つめ合い一目惚れした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ada and Inman fall in love at first sight. 例文帳に追加

エイダとインマンは一目で恋に落ちる。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is a very common sight in China. 例文帳に追加

これは中国でとてもよく見られる光景です。 - 浜島書店 Catch a Wave

DISPLAY AND INPUT DEVICE FOR PERSON HANDICAPPED IN SIGHT例文帳に追加

視覚障害者用表示及び入力装置 - 特許庁

but in the sight of God they were precious and beloved. 例文帳に追加

神の目から見ると、高価で大切なものと映りました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and in another moment it was out of sight. 例文帳に追加

そしてつぎのしゅんかん、見えなくなっていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

he called out, catching sight of Mr. Hynes in the doorway. 例文帳に追加

と彼は戸口にハインズ氏を見つけて大声で呼んだ。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

To promote various product designs considering a person handicapped in sight or to enable the person handicapped in sight to use a device without feeling a barrier so that the barrier of the person handicapped in sight can be reduced by simply reproducing the view of the person handicapped in sight or performing a simple correction into image considering the handicap in sight.例文帳に追加

視覚障害者の視野を簡易的に再現、もしくは視覚障害を考慮した画像へと簡易的な補正を行って、視覚障害者のバリアを軽減するべく、視覚障害者を考慮した各種製品設計を促したり、また視覚障害者がバリアを感じることなく使用できるようにすること。 - 特許庁

Alternatively, the body of equipment of the camera device is provided with rear sight and front sight so that a line for viewing the front sight from the rear sight may be parallel to the optical axis of the lens provided in the camera device.例文帳に追加

あるいは、自カメラ装置の筐体に、照門から照星を見通した線が自カメラ装置が有するレンズの光軸に対して平行となるように照門および照星を設ける。 - 特許庁

To provide a sight cover device which can exhibit the essential sight function without rain drop, sand dust, etc., from adhering to the lens within the sight in the case of performing high-angle shooting outdoors, and a sight device with a lens which is equipped with this sight cover device.例文帳に追加

野外で行射を行う場合に、サイト内のレンズに雨滴や砂埃等が付着することなく、本来の照準機能を発揮することができるサイトカバー装置およびこのサイトカバー装置を備えたレンズ付きサイト装置を提供する。 - 特許庁

There were really cute clothes in there, and I fell in love with them at first sight. 例文帳に追加

そこにすごく可愛い服があって、私はそれに一目惚れしました。 - Weblio Email例文集

"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."例文帳に追加

「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 - Tatoeba例文

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.例文帳に追加

それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 - Tatoeba例文

"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." 例文帳に追加

「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 - Tanaka Corpus

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. 例文帳に追加

それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 - Tanaka Corpus

In other words, the dial 2 vanishes from sight in the back of the scale 3a.例文帳に追加

すなわち、目盛3aの背後に文字盤2が見えなくなる。 - 特許庁

Hop in his walks and gambol in his sight; 例文帳に追加

この方のお歩きになるところでとんだり、見えるところで踊ってさしあげなさい。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

In a game device 200, a sight line direction setting part 201 sets a direction of the sight line in the virtual space.例文帳に追加

ゲーム装置200において、視線方向設定部201は、仮想空間内における視線の方向を設定する。 - 特許庁

A line-of-sight detection means 4 detects a line of sight to the image information displayed in the display means 1 from the image photographed in the imaging means 3.例文帳に追加

視線検出手段4は、撮像手段3で撮影された画像から、表示手段1で表示されている画像情報への視線を検出する。 - 特許庁

The first region 21 is included in a far-sight part 11, the second region 22 is included in a short-sight part 12, and the third region 23 includes an intermediate part 13.例文帳に追加

第1の領域21は遠用部11に含まれ、第2の領域22は近用部12に含まれ、第3の領域23は中間部13を含む。 - 特許庁

The direction from which the discomfort glare is received in a visual field in the direction of the line of sight can be evaluated by taking the direction of the line of sight and the direction of the light source into consideration.例文帳に追加

視線方向と光源方向とを考慮して、視線方向における視野内のどの方向から不快グレアを受けるかを評価可能とする。 - 特許庁

When I opened my eyes, there was an expansive sight before me like something I had seen in a picture book. 例文帳に追加

目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - Weblio Email例文集

That kind of sight cannot be seen anywhere else in the world. 例文帳に追加

そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。 - Weblio Email例文集

The crowd cheered wildly [Great shouts of joy arose from the crowd] when he came in sight. 例文帳に追加

彼の姿が見え始めると, 群衆から大歓声が上がった. - 研究社 新和英中辞典

At the sight of the magnificent waterfall, we let out a cry [sigh] of wonder in spite of ourselves. 例文帳に追加

見事な滝の光景に私たちは思わず嘆声を漏らした. - 研究社 新和英中辞典

The mother in her was awakened by the sight of the crying child. 例文帳に追加

泣き叫ぶ子供の姿を見て彼女の母性愛が目覚めた. - 研究社 新和英中辞典

In this world of affluence we have lost sight of something truly precious. 例文帳に追加

豊かな生活の中で私たちは本当に大切なものを見失っている. - 研究社 新和英中辞典

I followed him at a distance, but lost sight of him in turning a corner. 例文帳に追加

見え隠れに後をつけたが角を曲る時にその姿を見失った - 斎藤和英大辞典

No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.例文帳に追加

彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 - Tatoeba例文

If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.例文帳に追加

ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。 - Tatoeba例文

Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.例文帳に追加

天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 - Tatoeba例文

The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.例文帳に追加

少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 - Tatoeba例文

I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.例文帳に追加

私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 - Tatoeba例文

David remained on the platform while the train was in sight.例文帳に追加

デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 - Tatoeba例文

It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.例文帳に追加

それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 - Tatoeba例文

There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.例文帳に追加

アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 - Tatoeba例文

No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.例文帳に追加

私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 - Tatoeba例文

例文

If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.例文帳に追加

ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS