Intercourseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 168件
The exquisite rapture in sexual intercourse is a clean mental state of Bosatsu. 例文帳に追加
妙適淸淨句是菩薩位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He indulges in promiscuous intercourse with women. 例文帳に追加
彼はやたらに女に手を付ける - 斎藤和英大辞典
to prove an obstacle to―a bar to―a barrier to―the intercourse of the two 例文帳に追加
二人の交際の邪魔になる - 斎藤和英大辞典
the mental and physical responses in sexual intercourse 例文帳に追加
性行為の時の心身の反応 - EDR日英対訳辞書
immoral in terms of intercourse 例文帳に追加
男女の関係が道徳にはずれるさま - EDR日英対訳辞書
the skin of a woman who is having sexual intercourse for the first time 例文帳に追加
初めて男と接する女の肌 - EDR日英対訳辞書
an act of a woman having sexual intercourse with a man for the first time 例文帳に追加
女が男と初めて寝ること - EDR日英対訳辞書
the condition of having never had sexual intercourse in one's life 例文帳に追加
一生,男女の交わりをしないこと - EDR日英対訳辞書
a woman who secretly has sexual intercourse with another person's husband 例文帳に追加
ひそかに他人の夫と情交する女 - EDR日英対訳辞書
It's been a long time since I had my last sexual intercourse.例文帳に追加
性交渉なんて長らくありませんが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
More than 64 million age of consent that can intercourse例文帳に追加
性交できる承諾年齢は 6400万人以上 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The teachers of that school hold familiar intercourse with the students. 例文帳に追加
あの学校の先生は生徒と親しんでいる - 斎藤和英大辞典
Have you ever had intercourse with someone inside your family?例文帳に追加
これまでに家族内の 誰かと関係を持ったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"BUSHIDO THE SOUL of JAPAN - Another of the History of the Intercourse between the U.S. and Japan" by Inazo NITOBE, The Leeds and Biddle Company, 1900 例文帳に追加
新渡戸稲造『武士道』(『BUSHIDOTHESOULofJAPAN-AnotheroftheHistoryoftheIntercoursebetweentheU.S.andJapan』 TheLeedsandBiddleCompany 1900年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our intercourse dates from our school-days―began in our school-days. 例文帳に追加
彼との交際は学校時代から始まっている - 斎藤和英大辞典
in Japanese culture, exhaustion of man, believed to be caused by an excessive amount of sexual intercourse 例文帳に追加
房事過多による男性の全身衰弱 - EDR日英対訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

