| 意味 | 例文 |
Learn ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1376件
We know nothing of each other. and we're not eager to learn of each other, either.例文帳に追加
互いのことは 何もわからない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Koanzen (a method to learn the secrets of Zen by providing questions to a person seeking the secrets) 例文帳に追加
公案禅(こうあんぜん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
learn (the importance of) good manners 例文帳に追加
身だしなみ(の重要性)をわきまえる. - 研究社 新英和中辞典
He will learn more in the field of medicine. 例文帳に追加
彼が医学分野の知識を深めます - 京大-NICT 日英中基本文データ
Go to the place of the Zen priests and learn about it.) 例文帳に追加
禅僧の所に行って聞きなさい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of making a person learn proper manners and social courtesies 例文帳に追加
礼儀作法を身につけさせること - EDR日英対訳辞書
We can learn the inclination of it. 例文帳に追加
私たちはその傾向を知ることができる。 - Weblio Email例文集
And they learn the skill of finding opportunities as well.例文帳に追加
機会を見つけるスキルを学んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the best way to learn English―the most approved method of studying English. 例文帳に追加
これが英語研究の最良法だ - 斎藤和英大辞典
Learn a lifetime of culture and refinement in a matter of months?例文帳に追加
数ヶ月で文化や教養を どう身に着けた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will learn the fundamentals of things like math and Japanese. 例文帳に追加
私は算数や国語の基礎を学びます。 - Weblio Email例文集
In English, the use of prepositions is hard to learn. 例文帳に追加
英語は前置詞の使い方がむずかしい - 斎藤和英大辞典
You should avail yourself of every opportunity to learn. 例文帳に追加
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 - Tanaka Corpus
You should avail yourself of every opportunity to learn.例文帳に追加
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 - Tatoeba例文
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)