Less orの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24695件
become less tense, less formal, or less restrained, and assume a friendlier manner 例文帳に追加
緊張がほぐれ、堅苦しさがとれ、抑制されなくなってきて友好的な態度を持つようになる - 日本語WordNet
It is desirable for an adhesive amount of Ca to be 0.1 g/m2 or less or an adhesive amount of Mo to be 0.01 g/m2 or less.例文帳に追加
さらに、Ca付着量を0.1g/m^2以下またはMo付着量を0.01g/m^2以下とすることが好ましい。 - 特許庁
The oxide target comprises GaOx, where X is less than 1.5, preferably more than or equal to 0.01 and less than or equal to 0.5, further preferably more than or equal to 0.1 and less than or equal to 0.2.例文帳に追加
酸化物ターゲットは、GaOxからなり、Xが1.5未満、好ましくは0.01以上0.5以下、さらに好ましくは0.1以上0.2以下とする。 - 特許庁
75,000 candela or more to 112,500 candela or less 例文帳に追加
七万五千カンデラ以上十一万二千五百カンデラ以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム
stock with less than the usual or desirable number or quantity 例文帳に追加
普通であるか望ましい数または量より少ない株 - 日本語WordNet
The small groove G has width of 0.1 mm or more and 2.0 mm or less and depth of 0.1 mm or more and 1.0 mm or less.例文帳に追加
細溝Gは、0.1mm以上2.0mm以下の幅と、0.1mm以上1.0mm以下の深さとを有する。 - 特許庁
People making less than a dollar or two or three a day.例文帳に追加
1日に1~3ドル以下しか稼げない人々を指したりします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, there may be more or less natural or artificial例文帳に追加
それで、体験にはいくらか自然でないとか人工的な - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The thickness of the layer 32 is set to a thickness of 50% or less of that of the sheet 10a, or more preferably to 30% or less or particularly preferably to 10% or less.例文帳に追加
剥離層32の厚みを、グリーンシート10aの厚みの50%以下の厚み、さらに好ましくは30%以下、特に好ましくは10%以下に設定する。 - 特許庁
I feel like I more or less understood that. 例文帳に追加
それがなんとなく判ったような気がする。 - Weblio Email例文集
The characteristic (1) is that the retardation value (R0) is 15 nm or less.例文帳に追加
(1)レタデーション値(R0)が15nm以下。 - 特許庁
The specific low thermal coefficient of expansion of 40 ppm/°C or less, preferably, 30 ppm/°C or less, is selected, and the specific low modulus of elasticity of 4 GPa or less, preferably, 3 GPa or less, is selected.例文帳に追加
特定の低熱膨張率は40ppm/℃以下、好適には30ppm/℃以下に選定され、特定の低弾性率は4GPa以下、好適には3GPa以下に選定される。 - 特許庁
covered with fibrils more or less evenly disposed 例文帳に追加
ほぼ均等に並んだ小繊維で覆われる - 日本語WordNet
Whereupon, Takauji ASHIKAGA stated more or less as follows. 例文帳に追加
その際、足利尊氏は、次のように述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
② fixed-term projects (3 years or less)例文帳に追加
② 3年以内のいわゆる「有期プロジェクト」業務 - 厚生労働省
Or vice versa, because they are less productive例文帳に追加
それとも その逆で 生産性が低いから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At any rate, he can speak more or less normally.例文帳に追加
とにかく彼は多少とも普通に 話せる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The battle damage is reduced by 500 points and I special summon a monster from my hand with 1000 or less attack points!例文帳に追加
バトルダメージを 500ポイント ダウンさせ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He understands her problems more or less. 例文帳に追加
彼は多少彼女の問題を理解している。 - Tanaka Corpus
become dissimilar or less similar 例文帳に追加
異なる、あるいはより類似していないようにる - 日本語WordNet
He understands her problems more or less.例文帳に追加
彼は多少彼女の問題を理解している。 - Tatoeba例文
The battery part is formed out of an aluminum material containing Fe of 0.50 mass% or less, Si of 0.50 mass% or less, Ti and B of 0.01 mass% or more and 0.10 mass% or less respectively, and also Ti and B of 0.15 mass% or less in total.例文帳に追加
Feを0.50質量%以下、Siを0.50質量%以下、TiとBをそれぞれ0.01質量%以上0.10質量%以下、かつTiとBを合計で0.15質量%以下含有するアルミニウム材で構成されることを特徴とする電池部品。 - 特許庁
The alloy preferably limits each content of Ti, Cu, Cr and Zr to 0.1% or less, Mn to 0.15% or less, the above total content to 0.3% or less and Fe to 0.35% or less, and contains 98% or more Al.例文帳に追加
Ti、Cu、Cr、Zrはいずれも0.1%以下、Mn:0.15%以下、以上の合計を0.3%以下、Fe:0.35%以下に制限し、Al:98%以上とするのが望ましい。 - 特許庁
For example, if the basis weight A is 40g/m^2 or less, the thickness B is 0.120 mm or less and the air permeability C is 5.4 sec/100mL or more and 14 sec/100mL or less, the average number of the separators D is 2 or less.例文帳に追加
例えば、坪量Aが40g/m^2以下、厚さBが0.120mm以下、透気度Cが5.4秒/100mL以上14秒/100mL以下、平均枚数Dが2枚以下とされる。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France