Libraryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5461件
We are going to show, actually, what the library looks like, ok?例文帳に追加
ライブラリーがどのようなものかお見せします いいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh right, you were in the library the whole time studying I guess.例文帳に追加
いつも図書館で勉強ばかり しているんだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I turn at the corner of the drug store, cool off in the library there例文帳に追加
<薬局の角を 曲がってすぐの 図書館で涼み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After I dropped out of school, I went to library例文帳に追加
学校に行くのをやめてから、図書館に行ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll probably want a library to. you read books don't you?例文帳に追加
あんたの書斎も要るね。 本 読んだりするんでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Jingu Library edition consisting of five volumes is a manuscript of the Edo period. 例文帳に追加
神宮文庫本が五巻の近世写本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The easy-to-read editions have been published by Iwanami Shoten Bunko, the Sophia Library of Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. and the Academic paperback library, Kodansha Ltd. 例文帳に追加
読み易い版として岩波書店文庫、角川書店文庫ソフィア、講談社学術文庫がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had most of his books [the greater part of his library] burned in the fire. 例文帳に追加
火事にあって蔵書をおおかた焼いてしまった. - 研究社 新和英中辞典
She is working at the library for no pay [without pay, on a voluntary basis]. 例文帳に追加
彼女は無報酬で図書館で働いている. - 研究社 新和英中辞典
The old man divides his time―passes his time―between the library and the garden. 例文帳に追加
老人は読書と庭いじりに日暮らしをしている - 斎藤和英大辞典
If you come to live with me, you can read as many books as you like―you shall have the run of my library. 例文帳に追加
僕のところへ来れば本は読み放題だ - 斎藤和英大辞典
The library is stocked with great numbers of good books―(を通例)―The library is well stocked. 例文帳に追加
図書館には好い本がたくさんに備えてある - 斎藤和英大辞典
The reader must not fail to keep the volume at his elbow―furnish his library with the volume. 例文帳に追加
読書家は必ず一本を座右に備えらるべし - 斎藤和英大辞典
If you wish to read, I will place my library at your service―my library is heartily at your service. 例文帳に追加
読書がしたくば僕の蔵書をお役に立てる - 斎藤和英大辞典
If you with to read, I will place my library at your service―my library is heartily at your service. 例文帳に追加
本が読みたくば僕の蔵書をご用立てます - 斎藤和英大辞典
Does he still have that book he borrowed from the library. 例文帳に追加
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 - Tanaka Corpus
I got lost trying to find the library. 例文帳に追加
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 - Tanaka Corpus
I ran across your mother in the library. 例文帳に追加
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 - Tanaka Corpus
I am fortunate enough to have access to an excellent library. 例文帳に追加
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 - Tanaka Corpus
I am fortunate enough to have access to an excellent library. 例文帳に追加
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 - Tanaka Corpus
I read any and every book in this library. 例文帳に追加
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 - Tanaka Corpus
You are welcome to any book in my library. 例文帳に追加
わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 - Tanaka Corpus
The new library has been under construction since last year. 例文帳に追加
その新しい図書館は昨年から建設中です。 - Tanaka Corpus
There are a great many books in this library.例文帳に追加
この図書館には非常にたくさんの本があります。 - Tatoeba例文
At this library, you can borrow up to three books at a time.例文帳に追加
この図書館では1度に3冊まで借りられます。 - Tatoeba例文
Tom goes to the library at least once a month.例文帳に追加
トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。 - Tatoeba例文
This part of the library is closed to the public.例文帳に追加
図書館のこの部分は一般公開されていません。 - Tatoeba例文
This part of the library is closed to the public.例文帳に追加
図書館のこのエリアは一般公開されていません。 - Tatoeba例文
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)