1153万例文収録!

「Long-haired」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Long-hairedの意味・解説 > Long-hairedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Long-hairedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

long-haired hippies 例文帳に追加

長髪のヒッピー - 日本語WordNet

the condition of being long-haired 例文帳に追加

髪の毛が長いこと - EDR日英対訳辞書

a long-haired breed of cat 例文帳に追加

長い毛の品種の猫 - 日本語WordNet

Shit! ouch. that long haired guy.例文帳に追加

クッソー! イッテー。 あのロン毛野郎。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That long-haired youth is rude. 例文帳に追加

あの長髪の青年は粗野だ。 - Tanaka Corpus


例文

That long-haired youth is rude.例文帳に追加

あの長髪の青年は粗野だ。 - Tatoeba例文

a long-haired breed of cat similar to the Persian cat 例文帳に追加

ペルシャネコに似た毛の長い猫 - 日本語WordNet

long-haired chimpanzees of east-central Africa 例文帳に追加

中央東アフリカの長い毛のチンパンジー - 日本語WordNet

Oh...that long haired one is that the foreman?例文帳に追加

ああ... あのロン毛の男が 現場監督ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I know that long-haired girl. 例文帳に追加

私はあの長い髪の女の子を知っています。 - Weblio Email例文集

例文

smooth-haired breed of hound with short legs and long ears 例文帳に追加

短い脚に長い耳を持つ被毛がすべすべした猟犬 - 日本語WordNet

large long-haired wild ox of Tibet often domesticated 例文帳に追加

しばしば家畜化されるチベット産の長い毛の大型野牛 - 日本語WordNet

a long haired breed of goat that is native to Kashmir and is found in India or Tibet 例文帳に追加

インドのカシミヤ及びチベット原産の毛の長いやぎ - EDR日英対訳辞書

common coarse-haired long-snouted bear of south-central Asia 例文帳に追加

南中央アジアの一般的な粗い毛と長い鼻を持つクマ - 日本語WordNet

His focus was on long black haired females in their late 20s.例文帳に追加

20代後半の長い黒髪女性という 被害者の特徴。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

breed of very small compact long-haired dogs of the spitz type 例文帳に追加

スピッツ型の非常に小型で引き締まった体型の毛の長い品種 - 日本語WordNet

destructive long-haired burrowing rat of southern North America and Central America 例文帳に追加

北米南部・中央アメリカ産の破壊的な長い毛の穴居性ネズミ - 日本語WordNet

large shaggy-haired toothless anteater with long tongue and powerful claws 例文帳に追加

長い舌と強力な鉤爪の大きい毛むくじゃらの髪の歯のないアリクイ - 日本語WordNet

That's why you blamed and targeted long black haired women who looked like your mother.例文帳に追加

だから恨んで 母親とよく似た 長い黒髪の女性を狙ったのか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The long haired person is from otawara construction, the other one is the gravel contractor.例文帳に追加

このロン毛が 大田原建設の人間で もう1人が砂利業者です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

any of various usually long-haired breeds of dog reared to herd and guard sheep 例文帳に追加

通常、長い髪の犬の種類で、羊を集めて保護するために飼育される - 日本語WordNet

old Scottish breed of small long-haired usually black terrier with erect tail and ears 例文帳に追加

古くからのスコットランド原産の直立した尾と耳と長い毛を持ち、たいてい黒色の小型テリア - 日本語WordNet

To provide an instrument for safely untangling felty hairballs in long-haired dogs and cats, etc.例文帳に追加

長毛種の犬猫等の、フェルト状の毛玉を安全に解きほぐすための道具を提供すること。 - 特許庁

a long-haired dog formerly trained to crouch on finding game but now to point 例文帳に追加

以前は、猟鳥を発見するのと同時にしゃがむ訓練をされたが、現在はその場所を示すよう訓練をされた長い毛の犬 - 日本語WordNet

large powerful long-haired black-coated Swiss dog with deep tan or russet markings on legs and white blaze and feet and chest marking 例文帳に追加

黒い日焼けの点あるいは小豆色の模様が脚、ホワイトブリーズ、及び足にあり、また胸に模様がある大きく力強い毛長で黒い毛並みのスイス犬 - 日本語WordNet

例文

Tithonus could not die, but he began to grow grey, and then white haired, with a long white beard, and very weak, till nothing of him seemed to be left but his voice, always feebly chattering like the grasshoppers on a summer day. 例文帳に追加

ティートーノスは死ぬことはなかったが、髪が灰色になりはじめ、やがて白髪となり長い白ひげが生え、非常に弱々しくなり、声を残すばかりとなり、いつも夏の日の飛蝗のようにかすかにしゃべるのだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS