意味 | 例文 (54件) |
Love Me, I Love Youの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 54件
"Tell me 'I love you' in French." "Je t'aime." "Thank you, I love you too."例文帳に追加
「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」 - Tatoeba例文
Would you believe me if I told you that I love you?例文帳に追加
愛してるよって言ったら、信じてくれる? - Tatoeba例文
Would you believe me if I told you I love you?例文帳に追加
愛してるよって言ったら、信じてくれる? - Tatoeba例文
Would you believe me if I told you that I love you?例文帳に追加
大好きだよって言ったら、信じてくれる? - Tatoeba例文
Would you believe me if I told you I love you?例文帳に追加
大好きだよって言ったら、信じてくれる? - Tatoeba例文
You don't need to love me. I just want you to let me love you. 例文帳に追加
あなたは私を好きじゃなくていいから、私はあなたを好きでいさせてください。 - Weblio Email例文集
You are very important to me and I love you very much. 例文帳に追加
あなたがとても大切でとても愛しています。 - Weblio Email例文集
"Tom, say that you love me." "Wh-, what?" "Say that you love me." "Why?" "Just do it." "....I love you." "Thanks." "What was that all about?" "Nothing. Don't worry about it."例文帳に追加
「トム、好きって言って」「え、何?」「好きって言って」「なんで?」「いいからいいから」「……好き」「ありがとう」「何だったの、今の?」「何でもない、気にしないで」 - Tatoeba例文
I cannot believe that you truly love me. 例文帳に追加
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。 - Weblio Email例文集
As long as you love me that's all I need. 例文帳に追加
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。 - Weblio Email例文集
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.例文帳に追加
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 - Tatoeba例文
I can work hard and do my best as long as you say that you love me. 例文帳に追加
私はあなたが愛してると言ってくれる限り頑張れます。 - Weblio Email例文集
I can work hard and do my best as long as you say that you love me. 例文帳に追加
私はあなたが愛してると私に言ってくれる限り頑張れます。 - Weblio Email例文集
If I could speak English would you love me more? 例文帳に追加
貴方は私が英語を話せたらもっと好きになってくれますか? - Weblio Email例文集
She winked at me, as much as to say, I love you.例文帳に追加
「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 - Tatoeba例文
She winked at me, as much as to say, I love you. 例文帳に追加
「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 - Tanaka Corpus
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.例文帳に追加
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 - Tatoeba例文
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. 例文帳に追加
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 - Tanaka Corpus
"you have stayed too long here; but you must kiss me on the lips, for I love you." 例文帳に追加
「あなたはここに長居しすぎた。 でも、キスはくちびるにしておくれ。 私もあなたを愛しているんだ」 - Oscar Wilde『幸福の王子』
In addition, her poem, 'Near Mt. Arima, the wind blows rustling Ina's bamboo grasses. It is you who forgot me, though I still love you.' was selected for 'Ogura Hyakunin Isshu' (Ogura Anthology of One Hundred Tanka-poems by One Hundred Poets). 例文帳に追加
また、「小倉百人一首」に「有馬山猪名の笹原風吹けばいでそよ人を忘れやはする」が採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, one day his elder brother Sahohiko no miko asked her, 'which of us do you love more, your husband or me?,' and when she answered, ' brother, I love you more,' he handed a knife and ordered her to assassinate the Emperor. 例文帳に追加
ところがある日、兄の狭穂毘古に「お前は夫と私どちらが愛おしいか」と尋ねられて「兄のほうが愛おしい」と答えたところ、短刀を渡され天皇を暗殺するように言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I did pray to the Kannon (Deity of Mercy) at Hatsuse that the person who was hard on me would give her heart, but oh, strong wind blowing from Hatsuse, I did not pray that she would become harsher like you. ('Senzai Wakashu' (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years), Love(2), 707) 例文帳に追加
うかりける人を初瀬の山おろしよ激しかれとは祈らぬものを(「千載和歌集」恋二・707) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A man from Chiba Prefecture shouted, “I’ll eat broccoli and take out the garbage, so let me have half of the love you give our dog!” 例文帳に追加
千葉県の男性は「ブロッコリーも食べるし,ごみ出しもするから,犬に注ぐ愛情の半分をおれにもくれ!」と叫んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love. 例文帳に追加
ちょうど父がわたしを愛してくださったように,わたしもあなた方を愛してきた。わたしの愛のうちにとどまりなさい。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:9』
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.例文帳に追加
確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (54件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |