1153万例文収録!

「MATCH」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MATCHを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8148



例文

I am no match for him. 例文帳に追加

あの男には歯が立たない - 斎藤和英大辞典

I am no match for you in English 例文帳に追加

英語では君にかなわぬ - 斎藤和英大辞典

It is a drawn game―a drawn match. 例文帳に追加

とうとう勝負がつかない - 斎藤和英大辞典

to match the two against each otherpitch the two against each other 例文帳に追加

二人に相撲を取らせる - 斎藤和英大辞典

例文

They are a good paira good match―a well-matched pair. 例文帳に追加

あの二人は好一対だ - 斎藤和英大辞典


例文

furniture in keeping with the roomfurniture to match with the room 例文帳に追加

座敷に釣り合った道具 - 斎藤和英大辞典

He never came off a losernever met his match. 例文帳に追加

彼は負けたことが無い - 斎藤和英大辞典

The ribbon doesn't match the dress. 例文帳に追加

そのリボンはドレスに合わない。 - Tanaka Corpus

Similar: "Kata shiai" (Kata form match), and display of martial arts 例文帳に追加

類似:⇒形試合、演武 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a boxing or wrestling match 例文帳に追加

ボクシングまたはレスリングの試合 - 日本語WordNet

例文

The ribbon doesn't match the dress.例文帳に追加

そのリボンはドレスに合わない。 - Tatoeba例文

Today was a practice match. 例文帳に追加

今日は練習試合だった。 - Weblio Email例文集

I cannot lose that match. 例文帳に追加

その試合には負けられない。 - Weblio Email例文集

Today was the soccer match. 例文帳に追加

今日はサッカーの試合だった。 - Weblio Email例文集

I'm looking forward to the next match. 例文帳に追加

次の試合が楽しみです。 - Weblio Email例文集

match one's actions to one's words 例文帳に追加

言ったとおりに実行する. - 研究社 新英和中辞典

a qualifying examination [match] 例文帳に追加

資格検定試験[予選試合]. - 研究社 新英和中辞典

I'll make it match your dress.例文帳に追加

ドレスに合うようにしますね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

GAME PROGRAM, MATCH-UP GAME APPARATUS, AND MATCH-UP GAME CONTROL METHOD例文帳に追加

ゲームプログラム、対戦ゲーム装置、及び対戦ゲーム制御方法 - 特許庁

letter-paper and envelopes to match 例文帳に追加

書簡紙と似合いの封筒 - 斎藤和英大辞典

I am no match for you in strength 例文帳に追加

力では君に及ばない - 斎藤和英大辞典

The match fell into the snow and went out. 例文帳に追加

マッチは雪に落ち、消えた。 - Jack London『火を起こす』

`It was time for a match. 例文帳に追加

マッチをつける潮時でした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

We lost that match. 例文帳に追加

私たちはその試合に負けた。 - Weblio Email例文集

I watched the soccer match on TV. 例文帳に追加

サッカーの試合をテレビでみた - Weblio Email例文集

I want to win the next match. 例文帳に追加

次の試合は勝ちたいです。 - Weblio Email例文集

My hobbies match yours, don't they? 例文帳に追加

あなたと趣味が合いますね。 - Weblio Email例文集

I am no match for you.例文帳に追加

私はあなたには敵わない。 - Weblio Email例文集

The match went into a penalty shootout. 例文帳に追加

試合はPK戦に突入した。 - 浜島書店 Catch a Wave

STAGE SETTING FOR JUDO MATCH例文帳に追加

柔道競技用舞台装置 - 特許庁

an international championship match 例文帳に追加

国際的な優勝決定戦 - 日本語WordNet

Don't forget to check that the file systems match your installation.例文帳に追加

例を以下に示します。 - Gentoo Linux

I will retire after the next match.例文帳に追加

次の試合で引退するよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, let's keep on going. next is the third match.例文帳に追加

続いて第2試合です。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So you're not coming to my karate match?例文帳に追加

空手大会には来ないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And my dad was a perfect match.例文帳に追加

父ちゃんのがピッタリだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The tree is a match and so are the teeth.例文帳に追加

木と歯が一致しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hurry! the match is starting soon!例文帳に追加

早く!試合始まっちまうぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, as long as you give a result at the match例文帳に追加

ま 試合で結果 出せば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, it was a good match.例文帳に追加

だって いい試合でしたもん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But, if a match in breaking is what he wants!例文帳に追加

だが ブレーキング勝負なら! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The match will be 3 on 3 for twenty minutes.例文帳に追加

試合は3on3で、時間は20分 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We just have to win one match, right?例文帳に追加

1マッチ 勝てばいいんでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The dental treatment marks are a match.例文帳に追加

歯の治療痕は一致する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nobody. do you have a match?例文帳に追加

誰もいない、 マッチありますか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's a 99 percent match for cutting.例文帳に追加

99% リストカットを考えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You are no match for him. 例文帳に追加

あの人にかかったら駄目だ. - 研究社 新和英中辞典

His deeds do not match his words. 例文帳に追加

彼の言行は一致しない. - 研究社 新和英中辞典

I tried to keep the match alive. 例文帳に追加

そのマッチを消すまいとした. - 研究社 新和英中辞典

例文

The match is not to my mind. 例文帳に追加

この縁談は意にかなわぬ - 斎藤和英大辞典




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS