Membersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
The committee consists of ten members. 例文帳に追加
その会議は10人のメンバーからなる。 - Tanaka Corpus
The committee consists of five members. 例文帳に追加
その委員会は五人のメンバーから成る。 - Tanaka Corpus
The committee consists of four members. 例文帳に追加
その委員会は4人の委員から成る。 - Tanaka Corpus
He circulated the letter among the members.例文帳に追加
彼はその手紙を全員に回覧した。 - Tatoeba例文
The committee consists of five members.例文帳に追加
その委員会は五人のメンバーから成る。 - Tatoeba例文
The committee consists of four members.例文帳に追加
その委員会は4人の委員から成る。 - Tatoeba例文
a decision making organization that consists of members of the Japanese Diet 例文帳に追加
議員で組織された議決機関 - EDR日英対訳辞書
a profession of preparing meals for the members of the Imperial Court 例文帳に追加
宮中の食事をつくる役職 - EDR日英対訳辞書
confidential instructions to staff members 例文帳に追加
公表しない部内者に対する訓示 - EDR日英対訳辞書
Members of the tailender broke down crying. 例文帳に追加
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。 - Weblio英語基本例文集
a golf course that can be used by non-members 例文帳に追加
非会員でも利用できるゴルフ場 - EDR日英対訳辞書
Plural rolled fabric storage members 11 and plural fabric holding storage members 12 are disposed in parallel.例文帳に追加
複数のロール布ストッカー11及び布ホールドストッカー12が並設されている。 - 特許庁
The reinforcement members 3 are arranged so as to cross the pillar members 11.例文帳に追加
また、前記補強部材3を前記柱部材11に対して交差して配設する。 - 特許庁
By loosening the holding members, the roller members can be simply attached and detached.例文帳に追加
保持部材を緩めることでローラー部材を簡単に着脱することができる。 - 特許庁
This special offer is only for members.例文帳に追加
この特別価格は会員限定です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A frame 11 is formed of two vertical members 11a and two horizontal members 11b.例文帳に追加
枠体11が2本の竪材11aと2本の横材11bとから成る。 - 特許庁
The hair setting tool 1 includes hair setting sheet members 2 which is impregnated with a hair treating agent, and fixing members for setting and fixing hair bundles 4 as they are enclosed with the sheet members 2, and rolled.例文帳に追加
毛髪のセット用具1は、毛髪処理剤が吸液されている毛髪セット用シート体2を備えている。 - 特許庁
(xi) Matters concerning the general meeting of members 例文帳に追加
十一会員総会に関する事項 - 経済産業省
(iv) The following matters concerning members: 例文帳に追加
四会員に関する次に掲げる事項 - 経済産業省
To develop a pallet comprising a plurality of deck members arranged between pairs of separated beam members, on which no stepped parts are needed to be formed to seat the ends of the deck members on the beam members, and for which no stoppers are needed to join the beam members to the deck members.例文帳に追加
対の離間した桁部材間に複数個のデッキ部材を配するパレットにおいて、桁部材にデッキ部材の端部を着座させる段部を設けることなくかつ両者の結合のために止具を必要としないパレットを開発する。 - 特許庁
The body housing is provided with positioning members (positioning parts 54) contacting with the exposure members in the sub-scanning direction of the exposure members, and the cover is provided with press members (compression coil springs 110) which press the exposure members toward the positioning members.例文帳に追加
本体筐体には、露光部材の副走査方向で当該露光部材に当接する位置決め部材(位置決め部54)が設けられ、カバーには、露光部材を位置決め部材に付勢する付勢部材(圧縮コイルバネ110)が設けられている。 - 特許庁
The fluorescent members 3 are exchangeable.例文帳に追加
蛍光部材3を交換可能にしている。 - 特許庁
At this time, both the surface members and the frame members are composed by one or more parts.例文帳に追加
その時、表面部材、フレーム部材とも1つの部品以上で構成されている。 - 特許庁
COUPLING FOR CONNECTING TWO MEMBERS例文帳に追加
二つの部材を連結するための軸継手 - 特許庁
The ridge members and the corner ridge members of the sloped ceiling are formed of steel.例文帳に追加
この勾配天井は、棟部材及び隅棟部材を、鋼材により形成している。 - 特許庁
Then, after dummy base members 82 have been set, dummy finishing members 84 are set and fixed on the upper surfaces of the dummy base members 82, the first and second connecting members 86 and 92.例文帳に追加
その後、ダミーベース部材82を設置した後に、ダミーベース部材82並びに第1及び第2連結部材86,92の上面にダミー仕上げ部材84を設置固定する。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France