OUT-OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49920件
to hammer out a piece of leather 例文帳に追加
革を打ち伸ばす - 斎藤和英大辞典
to knock the bottom out of a tub 例文帳に追加
桶の底を抜く - 斎藤和英大辞典
We have run out of provisions 例文帳に追加
糧食が尽きた - 斎藤和英大辞典
to put oneself out of misery―kill oneself 例文帳に追加
ひと思いに死ぬ - 斎藤和英大辞典
the state of words flowing out of one's mouth much like water flowing out from a spring 例文帳に追加
言葉が次々と出てくること - EDR日英対訳辞書
All right, get out of here. just get out of my shop. get out right now.例文帳に追加
よし、ここから出てけ 俺の店から出て行け、今すぐ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That I made out of a piece of cloth例文帳に追加
布で覆って作った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the state of completely running out of something 例文帳に追加
すっかりなくなること - EDR日英対訳辞書
Math argument out of domain of func 例文帳に追加
数学引数が関数の定義域を越えています (Math argument out of domain of func) - Python
And I wanna single out I wanna single out one of our own例文帳に追加
そして 一人の名を挙げたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Someone pulled him out of there.例文帳に追加
誰かが連れ去った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)





