1153万例文収録!

「Project Designer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Project Designerの意味・解説 > Project Designerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Project Designerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

And the designer who led this project estimates例文帳に追加

このプロジェクトのデザイナーは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They include a project manager, software designer, programmer, chip designer, board designer, hardware technicians, and hardware managers. 例文帳に追加

チームメンバーは、プロジェクトマネージャ、ソフトデザイナー、プログラマ、チップ設計者、基板設計者、ハード技術者、ハードマネージャから構成される。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

But my last project is, again, from a young designer in new york.例文帳に追加

最後に紹介するのは またnyの若手デザイナーによるものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But my last project is, again, from a young designer in new york.例文帳に追加

最後に紹介するのは またNYの若手デザイナーによるものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Your new project appears with the initial page displayed in the Visual Designer. 例文帳に追加

新しいプロジェクトが作成され、ビジュアルデザイナに初期ページが表示されます。 - NetBeans


例文

New project wizard for adding custom components to the Visual Designer Palette例文帳に追加

カスタムコンポーネントをビジュアルデザイナのパレットに追加するための新規プロジェクトウィザード - NetBeans

Your project appears with the initial page (Page1) open in the Visual Designer. 例文帳に追加

ビジュアルデザイナーに最初のページ (Page1) が表示された状態でプロジェクトが開きます。 - NetBeans

To reduce project costs by avoiding a design error by reducing the burden of a designer.例文帳に追加

設計者の負担を軽減して設計ミスを回避し、プロジェクトコストの低減をはかる。 - 特許庁

When you open an existing project, the Visual Designer might show an error screen. 例文帳に追加

既存のプロジェクトを開いたときに、ビジュアルデザイナにエラー画面が表示されることがあります。 - NetBeans

例文

First, you need to create a web project that is supported by the Visual Web designer. 例文帳に追加

最初に、ビジュアル Web デザイナでサポートされている Web プロジェクトを作成する必要があります。 - NetBeans

例文

In response to a reference request made by each designer terminal, the project common components of a project governing relevant designer terminals, the department common components of a department to which the project belongs, and the whole common component parts are collectively provided to the relevant designer terminal.例文帳に追加

そして、各設計者端末で生じた部品参照要求に対して、当該設計者端末を管轄するプロジェクトのプロジェクト共通部品と当該プロジェクトが所属する部門の部門共通部品と全体共通部品部とを一括して当該設計者端末へ提供する。 - 特許庁

The project folder contains all of your sources and project metadata,such as the project Ant script.The application itself is displayed in the Flow Design window of the VisualMobile Designer. 例文帳に追加

このプロジェクトフォルダには、ソースおよび、プロジェクトの Ant スクリプトなどのプロジェクトメタデータのすべてが含まれます。 アプリケーション自体はビジュアルモバイルデザイナの「フローデザイン」ウィンドウに表示されます。 - NetBeans

When you open a page of your project in the Visual Designer, you see the BluePrints AJAX Components and BluePrints AJAX Support Beans categories in the Palette.例文帳に追加

プロジェクトのページをビジュアルデザイナーで開くと、「BluePrints AJAX Components」と「BluePrints AJAX Support Beans」カテゴリが「パレット」に表示されます。 - NetBeans

In addition to numerous improvements of the highly acclaimedNetBeans GUI Designer (formerly known as "Project Matisse"),Java desktop application development support has been enhanced with following features:例文帳に追加

評価の高い NetBeans GUI デザイナ (旧「Project Matisse」) のさまざまな改善に加えて、Java デスクトップアプリケーション開発のサポートに次の機能が追加されました。 - NetBeans

Use the Custom Component wizard in the New Project dialog to develop custom Visual Mobile Designer components. The wizard creates all of the necessary module project infrastructureincluding component descriptors, component producers and changes the layer.xml file to install the new components you create.例文帳に追加

新しいアナライザツールを使用して使用していないコンポーネントを特定し、削除することでファイルサイズを小さくできます。 - NetBeans

When you open a project web page in the Visual Designer, the Palette now shows the categories for the component library that you just added.例文帳に追加

ビジュアルデザイナでプロジェクト Web ページを開くと、追加したコンポーネントライブラリのカテゴリがパレットに表示されます。 - NetBeans

Create a new visual web application project and name it ProgressBarExample.ProgressBarExample's initial Page opens in the Visual Designer. 例文帳に追加

新しいビジュアル Web アプリケーションプロジェクトを「ProgressBarExample」という名前で作成します。 ProgressBarExample の初期ページがビジュアルデザイナーで開きます。 - NetBeans

Select the Visual Web JavaServer Faces framework and click FinishYour project appears with the initial page (Page1) open in the Visual Designer. 例文帳に追加

「Visual Web JavaServer Faces」フレームワークを選択し、「完了」をクリックします。 ビジュアルデザイナに最初のページ (Page1) が表示された状態でプロジェクトが開きます。 - NetBeans

When creating the project, you can choose to develop your application in the Visual Mobile Designer (VMD) or in the Source Code Editor.例文帳に追加

プロジェクトの作成時に、アプリケーションの開発にビジュアルモバイルデザイナ (VMD) を使用するか、またはソースコードエディタを使用するかを、選択できます。 - NetBeans

When creating the project, you can choose to develop your applicationin the Visual Mobile Designer (VMD) or in the Source Code Editor. 例文帳に追加

プロジェクトの作成時に、アプリケーションの開発にビジュアルモバイルデザイナー (VMD) を使用するか、またはソースコードエディタを使用するかを、選択できます。 - NetBeans

Create a new project and name it DataboundComponents.The IDE creates a default home page named Page1 and displays the page in the Visual Designer.例文帳に追加

新しいプロジェクトを「DataboundComponents」という名前で作成します。 「Page1」というデフォルトのホームページが作成され、そのページがビジュアルデザイナーに表示されます。 - NetBeans

Check to apply rename of comments and click Refactor.The name of the page changes in the Project window and on the tab in the Visual Designer. 例文帳に追加

名前変更をコメントに適用することを選択し、「リファクタリング」をクリックします。 「プロジェクト」ウィンドウとビジュアルデザイナのタブでページの名前が変更されます。 - NetBeans

Create a new web application project named DataboundComponents that uses the GlassFish V2 Application Server and the Visual Web JavaServer Faces framework.The IDE creates the first page, named Page1, and displays the page in the Visual Designer. 例文帳に追加

GlassFish V2 Application Server と Visual Web JavaServer Faces フレームワークを使用する、新しい Web アプリケーションプロジェクトを「DataboundComponents」という名前で作成します。 「Page1」という最初のページが作成され、そのページがビジュアルデザイナに表示されます。 - NetBeans

例文

Visual Mobile Designer projects saved in Mobility Pack 5.0 or MobilityPack 5.5 Beta 2 are not backwards-compatible with Mobility Pack 4.1 projects.Once you save a project in version 5.0 or the 5.5 Beta, it cannot be reopened in version 4.1.例文帳に追加

Mobility Pack 5.0 または Mobility Pack 5.5 Beta 2 で保存されたビジュアルモバイルデザイナーのプロジェクトは、Mobility Pack 4.1 のプロジェクトと下位互換性がない。 バージョン 5.0 または 5.5 Beta で保存したプロジェクトは、バージョン 4.1 で開くことができません。 - NetBeans




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS