Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4903件
One of the questions from the audience例文帳に追加
聴衆からの質問ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Special agent donnelly, fbi. you're gonna answer some questions.例文帳に追加
fbi特別捜査官のダネリーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is ashamed to ask questions―too proud to ask questions―above asking questions. 例文帳に追加
彼は恥じて質問しない - 斎藤和英大辞典
They ply me with troublesome questions―pestilent questions. 例文帳に追加
うるさい質問を持って来る - 斎藤和英大辞典
Do you have any other questions? 例文帳に追加
他に何か質問がありますか。 - Tanaka Corpus
Have you any further questions? 例文帳に追加
それ以上質問がありますか。 - Tanaka Corpus
he evaded the questions skillfully 例文帳に追加
彼は巧みに質問をかわした - 日本語WordNet
Do you have any other questions?例文帳に追加
他に何か質問がありますか。 - Tatoeba例文
Have you any further questions?例文帳に追加
それ以上質問がありますか。 - Tatoeba例文
I will answer your questions. 例文帳に追加
あなたの質問に回答します。 - Weblio Email例文集
He was persistent in his questions.例文帳に追加
彼は食い下がって質問した - Eゲイト英和辞典
FAQ--Answers to most Frequently Asked Questions 例文帳に追加
FAQ--よくある質問とその答え - PEAR
To address questions like that例文帳に追加
この様な疑問に取り組むため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
User questions and technical support 例文帳に追加
ユーザからの質問と技術サポート - FreeBSD
Representing the press corps, I will ask you two questions. 例文帳に追加
幹事から2問伺います。 - 金融庁
Do you have any questions? 例文帳に追加
皆さん方から何かありますか。 - 金融庁
There were 10 questions, and five major questions were as follows. 例文帳に追加
質問は10ヶ条あり、主だった5条は次のような内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tough questions are being asked about the avengers themselves.例文帳に追加
厳しい質問が アベンジャーズに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ca: one of the questions from the audience例文帳に追加
聴衆からの質問ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)