Some original remarks were made in the course of discussion. 例文帳に追加
詮議中に名論卓説が出た - 斎藤和英大辞典
She interjected clever remarks 例文帳に追加
彼女は賢明な所見を挿入した - 日本語WordNet
began the slide show with some introductory remarks 例文帳に追加
前置きと共にスライドショーを始めた - 日本語WordNet
I place my confidence in her remarks.例文帳に追加
私は彼女のことばを信頼する - Eゲイト英和辞典
Your remarks do violence to the truth.例文帳に追加
君の発言は事実を曲げているよ - Eゲイト英和辞典
I interpreted their remarks by contraries. 例文帳に追加
二人の言葉を逆様に解釈した - 斎藤和英大辞典
Their remarks were savage.例文帳に追加
彼らの批評は容赦のないものだった - Eゲイト英和辞典
They don't make thoughtless remarks.例文帳に追加
彼らは不見識な発言はしていない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You should not make offensive remarks. 例文帳に追加
人の気に障ることを言うものでない - 斎藤和英大辞典
unnecessarily personalized remarks 例文帳に追加
不必要に個人的なことと取られた意見 - 日本語WordNet
The president's remarks left us speechless 例文帳に追加
大統領の意見は、我々を黙らせた - 日本語WordNet
His ironical remarks are not directed at you. 例文帳に追加
彼の皮肉はあなたに向けてではない。 - Tanaka Corpus
She made some derogatory remarks about her colleagues.例文帳に追加
彼女は同僚たちの悪口を言った。 - Tatoeba例文
she had made these remarks offhandedly 例文帳に追加
彼女はこれらの意見を即座に述べた - 日本語WordNet
What do you make of his remarks? 例文帳に追加
あなたは彼に何か批判はありますか - 日本語WordNet
She chastised him for his insensitive remarks 例文帳に追加
彼女は、彼の無神経な言葉を責めた - 日本語WordNet
His ironical remarks are not directed at you.例文帳に追加
彼の皮肉はあなたに向けてではない。 - Tatoeba例文
His remarks provoked [aroused, excited] considerable comment. 例文帳に追加
彼の発言はかなりの物議をかもした. - 研究社 新英和中辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




