Requestを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49978件
If you would grant my request, I should esteem it a great favour. 例文帳に追加
お願いをお聴き下さらばありがとう存じますが - 斎藤和英大辞典
I have accepted this position in compliance with the request of the governor. 例文帳に追加
知事の請いに応じてこの地位をお受けしたのだ - 斎藤和英大辞典
If you would grant my request, I should esteem it a great favour. 例文帳に追加
お頼みをお聴き下さるならば実にありがたい - 斎藤和英大辞典
I accepted the position in compliance with the request of the governor. 例文帳に追加
知事の頼みに応じてこの地位をお受けしたのだ - 斎藤和英大辞典
I request you will insert this letter in full, and withdraw your former statement. 例文帳に追加
全文御掲載の上該記事お取消被下度候 - 斎藤和英大辞典
Such being the case, I am under the necessity of refusing your request. 例文帳に追加
そういうわけだからやむを得ずお断りするのです - 斎藤和英大辞典
You should have refused his request flatly. 例文帳に追加
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 - Tanaka Corpus
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report. 例文帳に追加
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。 - Tanaka Corpus
Your request of this matter has been accepted.例文帳に追加
この件についてのあなたのお求めを了承します。 - Tatoeba例文
I would be grateful for your approval of this request.例文帳に追加
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。 - Tatoeba例文
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.例文帳に追加
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 - Tatoeba例文
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.例文帳に追加
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。 - Tatoeba例文
You should have refused his request flatly.例文帳に追加
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 - Tatoeba例文
You should have flatly refused his request.例文帳に追加
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 - Tatoeba例文
dishes served one by one in response to a guest's request 例文帳に追加
客の好みに応じて一品ずつ選択する料理 - EDR日英対訳辞書
a request in written form by someone who is seeking a position in a court or office 例文帳に追加
官位を望んだり訴訟をする時の嘆願書 - EDR日英対訳辞書
I don't know who I should request that review from. 例文帳に追加
私は誰にそのレビューを依頼すべきか分かりません。 - Weblio Email例文集
We have no intentions to do anything unless our clients request it. 例文帳に追加
顧客の要求がない限り何もするつもりはない。 - Weblio Email例文集
Thank you for accepting my friend request. 例文帳に追加
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。 - Weblio Email例文集
Could you please accept my request? 例文帳に追加
私からのお願いは受け入れていただけますでしょうか? - Weblio Email例文集
We do not accept a cancellation request after your order is confirmed. 例文帳に追加
確定した注文をキャンセルすることはできません。 - Weblio Email例文集
We would like to request a price quotation for the following quantities.例文帳に追加
以下の数量でのお見積もりをお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
We would like to request a price quotation for the following quantities.例文帳に追加
以下の数量でのお見積もりをお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
I apologize for being unable to meet your request.例文帳に追加
ご要望に応じることができず、申し訳ございません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
We have received your request for a change of quantity on your order for ~.例文帳に追加
~の注文数変更のご依頼を受け取りました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
At the request of my child, we went to watch the first sunrise of the year.例文帳に追加
子供にねだられて初日の出を見に行きました。 - 時事英語例文集
I request to be informed of the current state of affairs. 例文帳に追加
現状を知らせておいてくれるようにお願いします. - 研究社 新英和中辞典
the state of obtaining one's request by pleading and tears 例文帳に追加
泣いて頼み込んで自分の思いをかなえさせること - EDR日英対訳辞書
a food that is quickly prepared upon request at a lunch counter 例文帳に追加
要望に応じてその場で即座に作られる料理 - EDR日英対訳辞書
further to your letter of request of Dec. 10例文帳に追加
12月10日付けの貴殿の依頼文に関して付言しますと - Eゲイト英和辞典
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



