Rule Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4321件
(This rule is actually adhered to for the names defined in lexical and grammar rules in this document.)Each rule begins with a name (which is the name defined by the rule) and a colon.例文帳に追加
各規則は name (規則によって定義されているものの名前) とコロン一つから始まります。 - Python
In addition, the rule processor confirms that the financial data is in accordance with the rule.例文帳に追加
さらにルールプロセッサは財務データがルールに従っていることも確認する。 - 特許庁
Rule registration means (a rule registration/deletion part 12) registers a rule included in rule registration request data given from a rule registrant 21 through a data transmission part 14 in an appropriate rule storage list in the rule storage part 11.例文帳に追加
ルール登録手段(ルール登録・削除部12)は、ルール登録者21からデータ転送部14を経て与えられたルール登録要求データに含まれているルールを、ルール格納部11内の適切なルール格納リストに登録する。 - 特許庁
The rule holds good in this case.例文帳に追加
その規則はこの場合に当てはまる。 - Tatoeba例文
a religious rule in esoteric Buddhism of practicing a faith cure 例文帳に追加
密教で加持祈祷する法式 - EDR日英対訳辞書
This rule holds good in any case. 例文帳に追加
この規制はどの場合にも当てはまる. - 研究社 新英和中辞典
`It's the oldest rule in the book,' 例文帳に追加
「ほうりつ書で一番ふるい規則じゃ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The input alarm rule is stored in an alarm rule definition file 21.例文帳に追加
入力されたアラームルールは、アラームルール定義ファイル21に格納される。 - 特許庁
This rule holds good in every case. 例文帳に追加
この規則はあらゆる場面にあてはまる。 - Tanaka Corpus
There seems to be a rule in nature例文帳に追加
自然には法則があるみたいなんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Refer also to the section under Yakitori in the mah-jong rule article. 例文帳に追加
麻雀のルール焼き鳥も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This rule holds good in every case.例文帳に追加
この規則はあらゆる場面にあてはまる。 - Tatoeba例文
In the early period of Japanese rule, there were two types of approaches to rule Taiwan. 例文帳に追加
日本統治初期は台湾統治に2種類の方針が存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Created rule data are stored in a rule DB 6, and are applied to the analysis data from the text analysis part 2 in a rule adaptation part 7 as the rule, and the data matched with the rule are extracted.例文帳に追加
作成された規則データは、規則DB6に蓄積され、規則適応部7で規則としてテキスト解析部2からの解析データに適用され、規則がマッチしたデータが抽出される。 - 特許庁
The rule holds true in such cases 例文帳に追加
この規則はこういう場合に適用し得る - 斎藤和英大辞典
That rule holds good in this particular case. 例文帳に追加
その規則はこの場合には適用される。 - Tanaka Corpus
That rule holds good in all cases. 例文帳に追加
その規則はあらゆる場合に適用される。 - Tanaka Corpus
That rule holds good in this particular case.例文帳に追加
その規則はこの場合には適用される。 - Tatoeba例文
That rule holds good in all cases.例文帳に追加
その規則はあらゆる場合に適用される。 - Tatoeba例文
during the Heian period in Japan, one of the four most highly regarded military officers under the rule of Yorimitsu Minamoto, named Kintoki Sakata 例文帳に追加
坂田金時という人 - EDR日英対訳辞書
in mass communication, a rule founded on principles of justice and fairness called {fairness doctrine} 例文帳に追加
(マスコミで)公平を旨とする原則 - EDR日英対訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

