SCENESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1592件
a film with many large-scale scenes 例文帳に追加
大がかりで派手な場面の多い映画 - EDR日英対訳辞書
There seems to be something inside―behind the scenes. 例文帳に追加
裏面にはなにかわけがありそうだ - 斎藤和英大辞典
This shows what is going on inside―what is going on behind the scenes. 例文帳に追加
これにて裏面の消息がわかる - 斎藤和英大辞典
They are part of "Umi-Yama Judai (Ten Scenes of Mt. Fuji and Ten Scenes of the Sea)." 例文帳に追加
これらは「海(うみ)山(やま)十題」(富士山十題と海十題)の一部である。 - 浜島書店 Catch a Wave
he painted scenes from everyday life 例文帳に追加
彼は日常の生活の光景を描いた - 日本語WordNet
a painter of scenes from everyday life 例文帳に追加
日常生活からの場面を描く画家 - 日本語WordNet
American painter of historical scenes (1756-1843) 例文帳に追加
アメリカの歴史的場面の画家(1756年−1843年) - 日本語WordNet
* marks indicate the scenes that are mainly performed today. 例文帳に追加
*印が今日主に上演される場面。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You mean that something happened behind the scenes after all?例文帳に追加
やっぱり 何か裏があったってこと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which among those scenes were impressive? 例文帳に追加
その中でどの場面が印象的でしたか? - Weblio Email例文集
Almost all the scenes were shot in Mongolia. 例文帳に追加
ほぼすべてのシーンがモンゴルで撮影された。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is filled with exciting action scenes. 例文帳に追加
わくわくするような戦闘シーンが満載だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
There were more sex scenes in that movie. 例文帳に追加
その映画にはエロティックなシーンが多かった - 京大-NICT 日英中基本文データ
To enable a user to replay the user's daily scenes and store scenes of interest.例文帳に追加
ユーザの日常光景をリプレイしたり、興味の或る光景を保存できるようにする。 - 特許庁
To the respective scenarios, the number of scenes and effects to be imparted to the respective scenes, etc., are specified beforehand.例文帳に追加
各シナリオには、シーンの数、各シーンに付与するエフェクトなどが予め指定されている。 - 特許庁
Several scenes have been cut from the original film. 例文帳に追加
いくつかのシーンがオリジナルからはずされた。 - Tanaka Corpus
Scenes of Rice Cultivation (six panel screen created as a pair), Morikage KUSUMI 例文帳に追加
耕作図六曲一双久隅守景 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Famous sites, historic scenes, sightseeing spots, rites festivals and events 例文帳に追加
名所・旧跡・観光スポット・祭事・催事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a series of dreadful scenes in the movie. 例文帳に追加
その映画は凄まじい場面の連続だ. - 研究社 新和英中辞典
The history includes discussion scenes showing the discussions in the respective scenes and the discussion scenes include viewpoint scenes showing discussions grasped from respective viewpoints based on the standpoints of the involvers.例文帳に追加
この履歴には、複数の場面それぞれにおける議論を示す議論場面が含まれ、この議論場面には、関与者それぞれの立場の視点から捉えた議論を示す視点場面が含まれる。 - 特許庁
Also looks like most of the crime scenes were in industrial areas.例文帳に追加
多くの現場は 工業地域のようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah ... and one of the crime scenes there.例文帳に追加
そう...そして その犯行現場の1つが あそこ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I saw some very beautiful scenes. 例文帳に追加
とても美しい風景がいくつかありました。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)