SEALSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2328件
Destruction of Seals 例文帳に追加
封印等破棄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
"Dictionary of Imperial Seals" 例文帳に追加
『皇朝印典』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Encyclopedia of Japanese old seals" 例文帳に追加
『日本古印大成』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Affixing of Signatures, Seals, and Seals of Approval to the Trial Record 例文帳に追加
公判調書の署名押印、認印 - 日本法令外国語訳データベースシステム
materials used for making seals 例文帳に追加
印判をつくる素材 - EDR日英対訳辞書
seals without the application of moisture 例文帳に追加
湿気を利用しないシール - 日本語WordNet
He became skillful in his hobby of making seals and compiled an inpu (book about seals) titled "Soken shitetsu." 例文帳に追加
余技に篆刻を嗜み、印譜『爽軒試銕』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three volume of "Kokin insen" (selection of old and new seals) 例文帳に追加
『古今印選』三巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"That seals your doom. 例文帳に追加
「おまえらの運命は決まった。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Further, the lower sides of the two oil seals are formed of dust seals 17.例文帳に追加
さらに、2個のオイルシールの下側をダストシール17とする。 - 特許庁
All the kansho seals did not have any practical purposes but were private seals. 例文帳に追加
関章は実用的な目的を持たず、すべて私印であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of or relating to seals 例文帳に追加
シールの、またはそれに関するさま - 日本語WordNet
Counterfeiting or Unauthorized Use of Private Seals 例文帳に追加
私印偽造及び不正使用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The seals were basking in the sun 例文帳に追加
アザラシは日向ぼっこをしていた - 日本語WordNet
Counterfeiting or Unauthorized Use of Official Seals 例文帳に追加
公印偽造及び不正使用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide rotary seals, more concretely, multistage brush seals.例文帳に追加
本発明は、回転シールに関し、より具体的には多段ブラシシールに関する。 - 特許庁
What animals can you find in antarctica? seals.例文帳に追加
南極の動物 何がいる? アザラシ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seals for confirmation of unsealing, seals for prevention of forgery and decorative seals containing the above retroreflective body are also presented.例文帳に追加
前記再帰反射体を含むことを特徴とする開封確認用シール、偽造防止用シール、意匠性シール - 特許庁
It includes genkeibon, a book stamped with original seals, keninbon, a book stamped with imitated seals, and reprints of seals stamped by a wood block. 例文帳に追加
原印を直接鈐した原鈐本と、模刻した印を鈐した鈐印本、木版などに写した翻刻本がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The no. 3 Kango of the matching seals with the Japanese letter of Chu (宙)' 例文帳に追加
「宙字参號半印勘合」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The no. 33 Kango of the matching seals with the Japanese letter of U (宇)' 例文帳に追加
「宇字參拾参號半印勘合」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France