Shade Treeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
It's a big tree so a lot of people spend time enjoying the shade and relaxing. 例文帳に追加
とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。 - Weblio Email例文集
relatively tall deciduous water oak of southeastern United States often cultivated as a shade tree 例文帳に追加
米国南東部の比較的背の高い落葉性のウォーターオークで、しばしば日除け用の木として栽培される - 日本語WordNet
eastern Australian tree widely cultivated as a shade tree and for its glossy leaves and circular clusters of showy red to orange-scarlet flowers 例文帳に追加
日よけの木として、そして光沢のある葉と華やか広くな赤からオレンジがかった緋色の花の円形の房のために栽培されるオーストラリア東部の高木 - 日本語WordNet
To photograph a subject such as an insect and a small animal within an angle of view in a dark environment, such as in the shade of a tree or in nighttime.例文帳に追加
木陰や夜間など暗い環境で昆虫や小動物などの被写体を画角に捉えて撮影する。 - 特許庁
This shade tree blender is composed of a programmable texture blender/shader device accelerated by the hardware and calculates the color and alpha of a multistage.例文帳に追加
ハードウェアでアクセラレートされたプログラマブルなテクスチャブレンダ/シェーダ装置からなり、マルチステージのカラーおよびアルファを計算する。 - 特許庁
A large tree was cut into a length of several shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) to have a shade on its cut end, being carried upright with chants "ginkari" and "oginkari." 例文帳に追加
大木を長さ数尺に切り、こぐちに笠をかぶせ、これを棒持し、「ぎんかり」「御ぎんかり」といいはやした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide leafy shade with trees through growing the root of a tree in an area corresponding to a projected area of a crown of the tree on an artificial ground with load limit.例文帳に追加
荷重制限のある人工地盤上において、樹冠の投影面積に相当する領域に樹木の根を生育させ、樹木による緑陰を提供することを課題とする。 - 特許庁
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy." 例文帳に追加
そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」 - Tanaka Corpus
When the water bag is placed in the shade of a tree, it can be used as a water supply tank, a sofa or a bed.例文帳に追加
また、昼間暖まったお湯で、暖かいシャワーもあびれるし、木陰においておけば、給水タンク代わり、ソファーやベッドの代わりにもなる。 - 特許庁
Root extending from the root ball 16A of the tree 16 can break into the root swelling layer 14 and the root of the tree 16 grows over a wide area, so the crown of the tree 16 grows to be large enough to give the leafy shade.例文帳に追加
樹木16の根鉢16Aから延びる根は、根張層14に侵入可能とされており、樹木16の根が広範囲に渡って生育するので、樹木16の樹冠は緑陰を提供するのに十分な大きさに成長する。 - 特許庁
The leafy shade with trees is such that a root swelling layer 14 thinner than a root ball 16A of a tree 16 is set on an artificial ground 12 made of artificial ground, and the tree 16 is planted in the root swelling layer 14.例文帳に追加
人工地盤からなる人工地盤12上に、樹木16の根鉢16Aよりも薄い根張層14が設けられており、この根張層14内に樹木16が植栽されている。 - 特許庁
The title of this chapter came from a waka poem which was composed by Kaoru when he remembered late Hachi no Miya, 'The oak tree on which I depended, spreading shade does not exist any more, and I will live in emptiness and silence.' 例文帳に追加
巻名は、薫が故八の宮を偲んで詠んだ和歌「立ち寄らむ陰とたのみし椎が本むなしき床になりにけるかな」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, the amount of light taken in the optical duct 5 from the light inlet 13 fluctuates and thus, the light which fluctuates irregularly like the sunbeams shining through branches under the shade of a tree where the branches of the tree are rocking can be guided inside the room.例文帳に追加
このため、採光口13から光ダクト5内に取り込まれる光量が変動し、風により木の枝が揺れている木陰における木漏れ日のように不規則に変動する光を室内に導くことができる。 - 特許庁
To enable to obtain a peace of mind the same as being in the shade under tree where sunbeam shines through branches of trees by varying irregularly the brightness and darkness of the illumination light.例文帳に追加
照明光の明暗を不規則に変動させることにより、木漏れ日がさす木陰にいるとの同様のやすらぎ感を与えることができるようにすること。 - 特許庁
Christians were cast to the lions, but the Christian church grew up a stately and spreading tree, overtopping the older and less vigorous growths, and stifling them by its shade. 例文帳に追加
キリスト教徒は獅子の餌に投げ与えられましたが、キリスト教会は堂々と枝を広げた樹に育ち、古い活力の落ちた草木をしのいで、その影でそれらの草木を枯らしました。 - John Stuart Mill『自由について』
To solve the problem that wood louses and sow bugs rapidly propagating in a slightly humid site such as the site under scattered leaves and the shade of a tree, eat away the roots of vegetation and sometimes blight the vegetation, and the control thereof is required eagerly by a gardening lover.例文帳に追加
落ち葉、木陰等のやや湿気のある場所で激しく繁殖するダンゴムシやワラジムシは草木の根も食い荒らし、場合によっては枯らしてしまうことがあり、その防除はガーデニング愛好者から待ち望まれている。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
