Suchを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49885件
Morijio (placing salt by the entrance to one's establishment, such piles of salt) 例文帳に追加
-盛り塩 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We dare not hope for such a success―Such a success is not to be expected―not to be looked for. 例文帳に追加
そんな成功はとても望まれぬ - 斎藤和英大辞典
For interactive commands, such as the while 例文帳に追加
で指定されます。 - JM
Tools for religious service such as tanks 例文帳に追加
槽等の祭祀具 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such head... again.例文帳に追加
また そんな 本部長...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'cause it is such a blessing in this world例文帳に追加
この世界では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She's such a monster.例文帳に追加
まるで怪物女よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such good weather isn't it?例文帳に追加
いい お天気ですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How do we fight such a large army?例文帳に追加
こんな大軍と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was such a notification例文帳に追加
そういう通知です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But someone such myself...例文帳に追加
《「しかし そんな私に」》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Baby, there's such good stuff here.例文帳に追加
良いものがここに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such an important person ...例文帳に追加
そんな大事な人を...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)