1016万例文収録!

「Summers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Summersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

a girl of twenty summers 例文帳に追加

20歳の女性. - 研究社 新英和中辞典

She is a girl of sixteen summers. 例文帳に追加

芳紀正に二八 - 斎藤和英大辞典

a girl of sixteen summers 例文帳に追加

十六歳の娘 - 斎藤和英大辞典

Sicily's summers are hot.例文帳に追加

シチリアの夏は暑いです。 - Tatoeba例文

例文

a lady of twenty summers例文帳に追加

芳紀まさに20歳の女性 - Eゲイト英和辞典


例文

Summers rounded off his rough edges.例文帳に追加

サマーズは角が取れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Summers rounded off his rough edges.例文帳に追加

サマーズは丸くなった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Compared to summers in Europe, Japanese summers are drastically more humid.例文帳に追加

日本の夏はヨーロッパと比べるとものすごく蒸し暑い。 - Tatoeba例文

Summers in Okinawa are very hot. 例文帳に追加

沖縄の夏はとても暑いです。 - Weblio Email例文集

例文

Are summers in Denmark cool? 例文帳に追加

デンマークの夏も涼しいですか? - Weblio Email例文集

例文

Summers are when beach huts make a profit. 例文帳に追加

夏は海の家にとって稼ぎ時だ。 - Weblio Email例文集

The summers in Japan are too hot for him.例文帳に追加

彼には日本の夏は暑すぎる。 - Weblio Email例文集

Summers are very hot in Kyoto. 例文帳に追加

京都の夏は随分暑い. - 研究社 新和英中辞典

a maiden of seventeen summers 例文帳に追加

十七の春秋を重ねた娘 - 斎藤和英大辞典

Summers are very hot in Kyoto.例文帳に追加

京都の夏はとても暑い。 - Tatoeba例文

But he can't enjoy hot summers.例文帳に追加

しかし彼は暑い夏は楽しめない。 - Tatoeba例文

Summers in Taiwan are sweltering.例文帳に追加

台湾の夏は、蒸し暑いものだ。 - Tatoeba例文

sweet memories of gone summers 例文帳に追加

過ぎ去った夏の甘い記憶 - 日本語WordNet

Summers are very hot in Kyoto. 例文帳に追加

京都の夏はとても暑い。 - Tanaka Corpus

Summers I used to go to Miami. 例文帳に追加

夏はいつもマイアミに行ったものだ。 - Tanaka Corpus

But he can't enjoy hot summers. 例文帳に追加

しかし彼は暑い夏は楽しめない。 - Tanaka Corpus

Dreaming as the summers die: 例文帳に追加

夏の衰えの中で夢を見る。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

cried the indignant Summers, 例文帳に追加

サマーズが憤慨して叫んだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

By the way, summers in America look fun. 例文帳に追加

ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。 - Weblio Email例文集

I forgot how many summers that had been. 例文帳に追加

私はその夏が何度目の夏だったのかを忘れました。 - Weblio Email例文集

I think Japan's productivity would increase if it weren't for the hot summers.例文帳に追加

暑い夏がなければ、日本の生産性も上がると思う。 - 時事英語例文集

Japanese summers are hot and humid.例文帳に追加

暑さのうえ蒸し蒸しするのが日本の夏です。 - 時事英語例文集

Summers in Japan are so hot and humid it isn't comfortable.例文帳に追加

日本の夏は暑くて湿気が多くて過ごしづらいです。 - 時事英語例文集

In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.例文帳に追加

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 - Tatoeba例文

During summers, I used to go to Miami.例文帳に追加

夏はいつもマイアミに行ったものだ。 - Tatoeba例文

Indian summers run into October.例文帳に追加

10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 - Tatoeba例文

In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. 例文帳に追加

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 - Tanaka Corpus

Indian summers run into October. 例文帳に追加

10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 - Tanaka Corpus

The schoolboy was officially known as Summers Minor, 例文帳に追加

少年の本名はサマーズ・マイナー。 - G.K. Chesterton『少年の心』

exclaimed Summers Minor, with prominent eyes. 例文帳に追加

サマーズ・マイナーが目をむいて叫んだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

For Summers Minor had indeed nothing to do with it; 例文帳に追加

サマーズ・マイナーは実際に何の関係もなかった。 - G.K. Chesterton『少年の心』

It is always Malaysia in summer but the climate is different to Japanese summers. 例文帳に追加

マレーシアは常夏だが、日本の夏とも聞こうg阿智がう - Weblio Email例文集

Diapause is also used to avoid hot, dry summers in the tropics. 例文帳に追加

休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。 - Weblio英語基本例文集

I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.例文帳に追加

どこかへ逃避行したい。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。 - Tatoeba例文

I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. 例文帳に追加

どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。 - Tanaka Corpus

It could hardly be denied, however, that the controversies left Summers Minor comparatively cold. 例文帳に追加

だがそれもサマーズ・マイナーにとってどこ吹く風なのは否定できない。 - G.K. Chesterton『少年の心』

However, regardless of the questions raised by Summers (2008) and Wolf (2008), even if the globalization of the economy causes a few side effects, the progress achieved due to globalization is irrevocable.例文帳に追加

しかし、Summers(2008)やWolf(2008)の問題提起を待つまでもなく、仮に経済のグローバル化がデメリットをもたらすとしても、グローバル化の進展は最早不可避である。 - 経済産業省

The impression I have of Malaysia is that it is always summer. But would it be wrong to think Malaysian summers are the same as Japanese ones? 例文帳に追加

私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね? - Weblio Email例文集

The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.例文帳に追加

風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。 - Tatoeba例文

when Adonis died Zeus decreed that he should spend winters in the underworld with Persephone and spend summers with Aphrodite 例文帳に追加

アドニスが死んだとき、ゼウスは彼がペルセフォネと裏の世界で冬を過ごし、夏を過ごさなければならないと定めた - 日本語WordNet

Indeed, the things that interested Summers Minor, and the things that did not interest him, had mystified and amused his uncle for several hours. 例文帳に追加

サマーズ・マイナーの気を惹いたにせよ惹かぬにせよ、その興味のあれやこれやに叔父はしばらくのあいだ面食らいつつも楽しんだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Unluckily at this point Summers Minor, whose attention had somewhat strayed from the religious wars of the ninth century, caught sight of a short length of wire appearing in a broken patch in the wall. 例文帳に追加

不幸にもこの時、サマーズ・マイナーの興味は九世紀の宗教戦争からややはずれ、壁の破れ目から覗く短い線を発見した。 - G.K. Chesterton『少年の心』

They took note of reports from Mr. Mario Draghi, Chairman of the Deputies of the Group of Ten, Mr. Michel Camdessus, Managing Director of the IMF, Mr. Lawrence Summers, Chairman of Working Party III of the OECD, and Mr. Andrew Crockett, General Manager of the BIS. 例文帳に追加

彼らは、ドラギG10代理会合議長、カムドゥシュIMF専務理事、サマーズOECD第3作業部会議長、及びクロケットBIS総支配人からの報告に留意した。 - 財務省

Each of the distributed acquisition components has an up-sampler 205, and delay stages to compensate for relative phase offsets, and in addition, summers 215 produce a coherent waveform 270.例文帳に追加

分散型取込み部の夫々には、アップ・サンプラ205と、相対的位相オフセットを補うための遅延段とがあり、更に加算部215で一体化波形270が形成される。 - 特許庁

例文

Agenda: “New products for the Japanese marketPlace: Room 8 / Time and date: 9:00-11:00 a.m. January XXth 20XX Present: Tom Bridge, Jake Evans, Erica Martin, Luke Hernandez, Beth Cooper, Hillary Lopez, Laura Miyata Absent: Andrew Collins, Ben Perry Guest: Max Smith, the Product Development Manager and Daniel Norton, the Manufacturing Division Manager Chair: Tom BridgeMr. Smith proposed three new products for the Japanese market. #1: Waterproof and dustproof headphones: Used at the beach or in the bathroom. #2 Humidity-free headphones: Used for humid Japanese summers. #3:Anti-germ headphones: Used by people who like cleanliness. ◆Our consensus: We gave the green light to # 2 †Please check the details of the contents of the discussion on the attached minutes.例文帳に追加

議題:『日本市場に向けた新製品』 場所:8号室/日時20XX年1月XX日 午前9時~11時 出席:トム・ブリッジ、ジェイク・エバンス、エリカ・マーティン、ルーク・ヘルナンデス、べス・クーパー、ヒラリー・ロペス、ローラ・ミヤタ 欠席:アンドリュー・コリンズ、ベン・ペリー ゲスト:製品開発部部長マックス・スミス、製造部部長ダニエル・ノートン 議長:トム・ブリッジ ◆スミス氏が日本市場向けの3つの新製品を提案しました。 1.防水防塵ヘッドフォン:浜辺や浴室で 2.湿気フリーヘッドフォン:日本の湿気の多い夏に 3.抗菌ヘッドフォン:清潔好きの人々に ◆総意: 2に対してゴーサイン †話し合いの詳細内容は添付した議事録をご覧ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS