1153万例文収録!

「TWEEDLEDUM」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TWEEDLEDUMの意味・解説 > TWEEDLEDUMに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TWEEDLEDUMを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

said Tweedledum. 例文帳に追加

とトゥィードルダム。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

'Tweedledum and Tweedledee 例文帳に追加

——「トゥィードルダムとトゥィードルディー - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said Tweedledum. `What's the time now?' 例文帳に追加

いま何時?」とトゥィードルダム。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

cried Tweedledum. 例文帳に追加

とトゥィードルダムはわめきました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

CHAPTER IV TWEEDLEDUM AND TWEEDLEDEE 例文帳に追加

第 4 章 トゥィードルダムとトゥィードルディー - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

`There's only one sword, you know,' Tweedledum said to his brother: 例文帳に追加

「剣は一本しかないなあ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

For Tweedledum said Tweedledee 例文帳に追加

なぜってトゥィードルダム曰くトゥィードルディー - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Well, THAT square belongs to Tweedledum and Tweedledee 例文帳に追加

その升は、トゥィードルダムとトゥィードルディーの升だね - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`If that there King was to wake,' added Tweedledum, 例文帳に追加

「あそこにいるあの王さまが目をさましたら、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

Tweedledum cried out in a shrill voice of alarm: 例文帳に追加

とトゥィードルダムが警告の金切り声をあげまして、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

Contrariwise, i'm tweedledum, he's tweedledee.例文帳に追加

逆から言うと、私がトゥイードゥルダムで、 彼がトゥイードゥルディーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tweedledum said in a calmer tone. 例文帳に追加

とトゥィードルダムはもっと落ち着いた調子で申しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum interrupted in a tone of great contempt. 例文帳に追加

とトゥィードルダムが、すごくバカにした調子で口をはさみます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum cried, in a greater fury than ever. 例文帳に追加

とトゥィードルダムは、前にも増して怒りくるって叫びました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum looked round him with a satisfied smile. 例文帳に追加

トゥィードルダムは、満足そうな笑顔であたりを見まわしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`I hope you're a good hand at pinning and tying strings?' Tweedledum remarked. 例文帳に追加

「ピン留めとかひもを結んだりとか、じょうずだといいんだけど。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said Tweedledum, coming up to have his helmet tied on. 例文帳に追加

とトゥィードルダムが、ヘルメットのひもをしばってもらいにきて言います - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum replied, giving his brother an affectionate hug. 例文帳に追加

とトゥィードルダムが、兄弟を愛情こめて抱きしめながら答えました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`Well, it no use YOUR talking about waking him,' said Tweedledum, 例文帳に追加

「ま、きみが王さまを起こすの起こさないの言ってもしょうがないよ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

--`fit to snore his head off!' as Tweedledum remarked. 例文帳に追加

——それもトゥィードルダムが言ったように「頭がはずれそうなくらいの大いびき」です。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum cried out briskly, and shut his mouth up again with a snap. 例文帳に追加

とトゥィードルダムは短く叫んで、すぐにぴったりと口を閉ざしてしまいました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

cried Tweedledum, beginning to stamp about wildly and tear his hair. 例文帳に追加

とトゥィードルダムは叫んで、足を踏みならし、もうれつに髪の毛をかきむしりだしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`I know what you're thinking about,' said Tweedledum: `but it isn't so, nohow.' 例文帳に追加

「きみが何を考えてるかわかるぞ、でもそれはそうじゃないんだぞ、如何様にも」とトゥィードルダム。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum spread a large umbrella over himself and his brother, and looked up into it. 例文帳に追加

トゥィードルダムは、おっきな傘(かさ)を自分と兄弟の上にひろげて、それを見あげました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`I shouldn't have minded it so much,' said Tweedledum, `if it hadn't been a new one.' 例文帳に追加

「あれが新品でさえなければ、ぼくだってこんなに気にしなかったんだけど」とトゥィードルダム。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Tweedledum panted out, and they left off dancing as suddenly as they had begun: 例文帳に追加

とトゥィードルダムがぜいぜい言って、みんなははじまったときと同じくらい、いきなりおどりをやめました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said Tweedledee, looking round at Tweedledum with great solemn eyes, and not noticing Alice's question. 例文帳に追加

とトゥィードルディーは、荘厳な目をぱっちりと開けてトゥィードルダムのほうを見つめ、アリスの質問は無視しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`And _I_ hit everything within reach,' cried Tweedledum, `whether I can see it or not!' 例文帳に追加

「そしてぼくは届く範囲のものならなんでも斬りつけるんだぞ、見えようと見えまいと!」とトゥィードルダムがどなります。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

They looked so exactly like a couple of great schoolboys, that Alice couldn't help pointing her finger at Tweedledum, and saying 例文帳に追加

二人とも、まったくなりの大きな小学生二人組そっくりだったもので、アリスはついついトゥィードルダムを指さして、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

thought Alice, and she was just going to say `Good-night' and leave them, when Tweedledum sprang out from under the umbrella and seized her by the wrist. 例文帳に追加

とアリスは思い、まさに「おやすみなさい」と言って二人を後にしようと思ったときに、トゥィードルダムが傘(かさ)の下からとびだして、アリスのうでをつかみました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS