Talksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1201件
You know what? how about we do this after she talks to the doctor?例文帳に追加
ドクターと話したあとでもいいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My brother ain't thinking about escape till he talks to sara.例文帳に追加
サラと話しができなければ脱獄しない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know how many people watch these ted talks?例文帳に追加
一体何人がtedトークを見てると思います? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It talks about the candidates written very well例文帳に追加
候補者についてのなかなか良い記事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I was told that I could not give any talks or speak with the media例文帳に追加
講演したりメディアと話すことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know how many people watch these ted talks?例文帳に追加
一体何人がTEDトークを見てると思います? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One talks about the issue of food security例文帳に追加
食糧安全保障についても話します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The arms reduction talks among the great powers have collapsed. 例文帳に追加
大国間の軍縮の談判が破裂した. - 研究社 新和英中辞典
Please proceed with the talks assuming that construction will be done. 例文帳に追加
工事する予定で話進めてください。 - Weblio Email例文集
I really get a charge out of the way he talks.例文帳に追加
彼の話し方にとても魅力を感じる - Eゲイト英和辞典
(`He talks about it just as if it was a game!' 例文帳に追加
(「これがゲームかなんかみたいな言い方ね!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
He does nothing but talks and has no ability to get things done. 例文帳に追加
彼は口先ばかりで実行力がない。 - Weblio Email例文集
Prime Minister Fukuda Talks With Abductees’ Families 例文帳に追加
福田首相が拉(ら)致(ち)被害者家族と会談 - 浜島書店 Catch a Wave
The bilateral talks did not progress for several years. 例文帳に追加
その後数年間交渉が進展しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And so many of the talks here at ted are about meaning例文帳に追加
tedでも意義について多く語られています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They show films, they give talks, and so on.例文帳に追加
映画の上映や 講演会などもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

