1153万例文収録!

「Tickle」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tickleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

to tickle 例文帳に追加

くすぐる - EDR日英対訳辞書

tickle the ivories 例文帳に追加

ピアノをひく. - 研究社 新英和中辞典

tickle a person's ribs 例文帳に追加

人のわき腹をくすぐる. - 研究社 新英和中辞典

tickle a person in the ribs 例文帳に追加

人のわき腹をくすぐる. - 研究社 新英和中辞典

例文

tickle a person's vanity 例文帳に追加

人の虚栄心をくすぐる. - 研究社 新英和中辞典


例文

to make a person tickle someone 例文帳に追加

体を擽るようにさせる - EDR日英対訳辞書

tickle a person under the arm(s) 例文帳に追加

人のわきの下をくすぐる. - 研究社 新英和中辞典

Then a TCB ion is fragmentized by providing energy to the TCB ion with a TICKLE waveform having a frequency component corresponding to the orbit resonance frequency of the TCB ion.例文帳に追加

そして、TCBイオンの軌道共鳴周波数に対応する周波数成分を持つTICKLE波形でTCBイオンにエネルギーを与えてTCBイオンをフラグメント化する。 - 特許庁

The jury said Wada's film "uses a unique, surreal language to tickle our unconscious while showing us the confusion of the modern world." 例文帳に追加

審査員は,和田監督の作品が「ユニークで超現実的な表現方法を用いて私たちの無意識を刺激しつつ,現代社会の混乱を私たちに示している。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide a photograph seal vending machine for enabling a user to enjoy changing into different clothes in various poses, so as to tickle a sense of fun of the user with a lot of amusement.例文帳に追加

様々なポーズにおいて利用者が衣服の着せ替えを楽しむことができ、利用者の遊び心をくすぐることのできる、娯楽性に富んだ写真シール自販機を提供すること。 - 特許庁

例文

Next, energy is given to the above ion group with a TICKLE waveform with frequency components corresponding to the orbital resonant frequency of the ion of the chemical matter as the detection object to fragmentize the ion of the chemical matter.例文帳に追加

つぎに、検出対象化学物質のイオンの軌道共鳴周波数に対応する周波数成分を持つTICKLE波形で前記イオン群にエネルギーを与えて検出対象化学物質のイオンをフラグメント化する。 - 特許庁

Don't tickle me!例文帳に追加

くすぐらないで! - Tatoeba例文

My feet will tickle.例文帳に追加

足がムズムズします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Don't tickle me! 例文帳に追加

くすぐっちゃいやよ - 斎藤和英大辞典

to tickle one under the arm 例文帳に追加

腋の下をこそぐる - 斎藤和英大辞典

to flatter one―tickle one's eartickle one's vanity 例文帳に追加

嬉しがらせを言う - 斎藤和英大辞典

to tickle one under the arm 例文帳に追加

腋の下をくすぐる - 斎藤和英大辞典

to gratify one's vanitytickle one's vanitypander to one's vanity 例文帳に追加

虚栄心を充たす - 斎藤和英大辞典

to gratify one's vanitytickle one's vanitycater for one's vanitypander to one's vanity 例文帳に追加

虚栄心を満たす - 斎藤和英大辞典

If you don't, i'll tickle other places, too!例文帳に追加

せやないとな 他の所も こないして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In which case light would just tickle your palm例文帳に追加

光が手のひらをくすぐるようなケースや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"and tickle him with Johnny Corkscrew?" 例文帳に追加

「で、コルク抜きジョニーでくすぐってやるんでさぁ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings例文帳に追加

小さな弓が弦を弾き プロペラは弦を叩き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tickle ticklish I know I understood例文帳に追加

くすぐったい くすぐったいよ 分かった 分かったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm very ticklish; tickle me!例文帳に追加

僕、めっちゃくすぐったがり屋なんだ。くすぐってみて! - Tatoeba例文

Which is going to tickle their palm with another stick.例文帳に追加

彼らの手のひらを別の棒でくすぐらせたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ever since '92, I get a painful little tickle in what's left of my knee whenever a demon is around.例文帳に追加

92年以来 悪魔が近づくと 左膝が疼くのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has a pampered taste, and no delicacy can tickle his palate. 例文帳に追加

彼は口が肥えているからどんな珍味もお気に入らぬ - 斎藤和英大辞典

as the intensity increased the sensation changed from tickle to pain 例文帳に追加

強さが増して、くすぐったさから痛みへと感覚が変わった - 日本語WordNet

Don't tickle me! I might look like a stuffed animal, but i'm not one!例文帳に追加

じゃれつくな! ぬいぐるみだけど ぬいぐるみじゃねぇんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's something in this world that can tickle even your curiosity!例文帳に追加

折木さんの好奇心をくすぐるものがこの世に存在するなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle.例文帳に追加

左腕は常に同じ 前後にサイン波状にくすぐりを受けています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

they had to tickle his shoulder and let him go. 例文帳に追加

肩のところをくすぐって、行かせてやらなければなりませんでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

any of the sensory systems that mediate sensations of pressure and tickle and warmth and cold and vibration and limb position and limb movement and pain 例文帳に追加

圧力、くすぐったさ、暖かさ、冷たさ、震動、手足の位置、手足の動き、痛みなどを伝える感覚システム - 日本語WordNet

However, if others tickle you, the cerebellum cannot predict it, so the feeling is not controllable and the brain will be thrown into confusion. 例文帳に追加

ところが他人にくすぐられると小脳はこれを予測することができないので、感覚の制御は不能として脳は混乱状態に陥る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Accordingly, even if you tickle these parts by yourselves, the stimuli is predictable and you don't have uncomfortable feeling because the cerebellum controls the feeling. 例文帳に追加

したがって自分でそうした部位をくすぐってみても、その刺激は小脳の予測どおりなので、小脳が感覚を制御するため違和感が生じない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS