| 意味 | 例文 |
To Useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49923件
I want to put that experience to use. 例文帳に追加
この経験を活かしたい。 - Weblio Email例文集
If you wish to use ftps, then use ftps:// as your stream. If you wish to use sftp, then use ssh2.sftp as your stream. 例文帳に追加
ftps を使用するなら、ストリームとして ftps:// を、sftp を使用するなら、ssh2.sftp を使います。 - PEAR
equivalent to the proposed use rate 例文帳に追加
使用率案に同等 - Weblio Email例文集
That way persons that have my public key and trust me can use that trust to trust other keys. 例文帳に追加
クレジット - Gentoo Linux
Note that just as with /, using ?search with no pattern will use the last pattern to search. 例文帳に追加
おわりに - Gentoo Linux
Do you know how to use this?例文帳に追加
使い方知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to use a cathartic―take a purgative―purge the bowels―evacuate the bowels―loosen the bowels―open the bowels 例文帳に追加
下剤をかける - 斎藤和英大辞典
to use a purgative―take a cathartic―purge the bowels―evacuate the bowels―open the bowels―loosen the bowels 例文帳に追加
下しをかける - 斎藤和英大辞典
to break the rules of grammar―use bad grammar―commit solecism―break Priscian's head 例文帳に追加
文法を破る - 斎藤和英大辞典
the action of continuing to use something 例文帳に追加
続けて用いること - EDR日英対訳辞書
I definitely want to try and use it. 例文帳に追加
ぜひ使ってみたい。 - Weblio Email例文集
to use one thing continuously 例文帳に追加
同じ物を連用する - EDR日英対訳辞書
to understand and make use of something 例文帳に追加
上手に活用する - EDR日英対訳辞書
to wear out or use completely 例文帳に追加
すっかり使い果たす - EDR日英対訳辞書
to equip something for use with electric power 例文帳に追加
電気を帯びさせる - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


