例文 (12件) |
Ukeiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Ukei is the act of divination practiced in ancient Japan. 例文帳に追加
うけい(うけひ)は、古代日本で行われた占いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Susano suggested to Amaterasu that they swear an Ukei (written as 宇気比 or 誓約 in Chinese characters) to dispel her doubt. 例文帳に追加
スサノオは、アマテラスの疑いを解くために、2人でうけい(宇気比、誓約)をしようと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people point out that the delivery scene in the fire has a certain similarity with the ukei (pledge) of Princess Konohanano sakuyahime. 例文帳に追加
火中出産はコノハナノサクヤビメのうけいに繋がるとの指摘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Kojiki", Takehiratori no Mikoto is a child of Amenohohi in the section of "Amaterasu and Susanoo no Ukei" (pledge between Amaterasu and Susanoo). 例文帳に追加
『古事記』ではアマテラスとスサノオの誓約の段で、アメノホヒの子が建比良鳥命である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takeoka no kimi went to Mt. Hanashika in Mino Province, to practice ukei (pledge), wearing a kazura (chaplet) (hair accessory) made by herself with branches of sakaki (Cleyera ochnacea), and said, 'the deity can be found where this kazura (chaplet) falls to land.' 例文帳に追加
建岡君は美濃国の花鹿山に行き、サカキを折って鬘(髪飾り)を作り、うけいして「この鬘の落ちたところに神はいらっしゃるだろう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Kojiki, when Homutsuwake no mikoto, who had speech impairment, left for Izumo Province for his new appointment, a divination recommended that he should take Aketatsu no o as an attendant, and when Aketatsu no o practiced ukei (pledge), a dead egret resuscitated and a dead tree recovered. 例文帳に追加
『古事記』によると、唖の誉津別命が出雲国に赴くさい、そのお供をするべき人物として占いに当たったので、曙立王がうけいをすると、一度死んだサギが蘇り、また一度枯れた樹木が蘇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kojiki, it is written that he was the first boy (the second boy in an Arufumi [supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki] of Nihonshoki) of five princes who were born when Susanoo (a deity in Japanese mythology) was given a magadama (comma-shaped bead) by Amaterasu (the sun goddess) during their ukei (pledge). 例文帳に追加
古事記では、アマテラスとスサノオとの誓約の際、スサノオがアマテラスの勾玉を譲り受けて生まれた五皇子の長男(日本書紀の一書では次男)であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'Masakatsuakatsu' means 'I won properly, I did' and 'Kachihayahi' means 'Winning was as fast as the sun rise,' and they are thought to be an announcement of winning ukei. 例文帳に追加
名前の「マサカツアカツ(正勝吾勝)」は「正しく勝った、私が勝った」の意、「カチハヤヒ(勝速日)」は「勝つこと日の昇るが如く速い」の意で、誓約の勝ち名乗りと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Amaterasu challenged Susanoo to prove his good faith at Amanomanai (the 'ukei' of Amaterasu and Susanoo), five male and three female deities were produced from Susanoo's sword (the female deities are collectively called Munakata Sanjoshin), and Ichikishimahime is one of them. 例文帳に追加
アマテラスとスサノオが天真名井で行った誓約(アマテラスとスサノオの誓約)の際に、スサノオの剣から生まれた五男三女神、(うち、三女神を宗像三女神という)の一柱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gonansanjoshin are the deities who were born when Amaterasu and Susanoo, deities who appear in Japanese Mythology, made ukei (pledge) in Amanomanai (a geographical name in Japanese Mythology). 例文帳に追加
五男三女神(ゴナンサンジョシン)は、日本神話に登場するアマテラスとスサノオが天真名井で行ったうけい(アマテラスとスサノオの誓約)の際に生まれた神々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the constituent members of the Keishin-to party were Shinto priests, and they made a pledge and prayer called "Ukei" at the Shinkaidai-jingu shrine and raised an army as instructed by an oracle. 例文帳に追加
敬神党の構成員は、多くが神職に就いており、新開大神宮で「宇気比」(うけい)と呼ばれる誓約祈祷を行い、神託のままに挙兵したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (12件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |