Viewを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22966件
BUILDING VIEW SIMULATED EXPERIENCE DEVICE例文帳に追加
建物眺望疑似体験装置 - 特許庁
OUTSIDE VIEW RECOGNITION DEVICE FOR VEHICLE例文帳に追加
車輌用外界認識装置 - 特許庁
ELECTRONIC CAMERA WITH ELECTRONIC VIEW FINDER例文帳に追加
電子ビューファインダ付き電子カメラ - 特許庁
SINGLE LENS REFLEX CAMERA ENABLING LIVE VIEW例文帳に追加
ライブビュー可能な一眼レフカメラ - 特許庁
TELEVISION VIEW HISTORY COLLECTION SYSTEM例文帳に追加
テレビ視聴履歴収集システム - 特許庁
a realistic view of the possibilities 例文帳に追加
可能性の現実的な観点 - 日本語WordNet
Whichever way you view it there would be no flowers.' 例文帳に追加
「どっちを見ても花はない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Introducing the WSDL Editor's Partner View 例文帳に追加
WSDL エディタの「パートナー」ビューの紹介 - NetBeans
Understanding the Design and Source View 例文帳に追加
のデザインビューとソースビューについて - NetBeans
An outstanding view from the 33rd floor where you can see the tokyo tower例文帳に追加
東京タワーが見える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And what's interesting about this view例文帳に追加
この見方の面白いところは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A professional man takes a different view of things―takes a professional view of things. 例文帳に追加
専門家は着眼が違う - 斎藤和英大辞典
Your have a biassed view―a prejudiced view―of the matter. 例文帳に追加
君の見解は偏している - 斎藤和英大辞典
a philosophy based on a pessimistic view of life 例文帳に追加
厭世観に基づく哲学 - EDR日英対訳辞書
to be able to view something in its entirety 例文帳に追加
全体を見ることができる - EDR日英対訳辞書
a view, especially one stretching far into the distance 例文帳に追加
遠くまで展望した景色 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
