意味 | 例文 (999件) |
as it wasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9306件
That was, as it were, part of the job.例文帳に追加
それはいわば仕事の一部だった。 - Tatoeba例文
As it happened, my grandmother was not at home.例文帳に追加
あいにく祖母が家にいなかった。 - Tatoeba例文
That was, as it were, part of the job. 例文帳に追加
それはいわば仕事の一部だった。 - Tanaka Corpus
As it happened, my grandmother was not at home. 例文帳に追加
あいにく祖母が家にいなかった。 - Tanaka Corpus
Therefore, it was calculated as 70 sho. 例文帳に追加
そのため70升と計算した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was renamed as the Kyoto Photographic Society. 例文帳に追加
-京都写真協会に改称 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one component of the office organization system within the Muromachi bakufu as well. 例文帳に追加
室町幕府の職制の一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was formerly classified as a Kanpei Chusha shrine (middle-scale government shrines). 例文帳に追加
旧社格は官幣中社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a Fusha (prefectural shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was classified as a gosha (village shrine) under the old shrine ranking system. 例文帳に追加
旧社格は郷社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a fusha (prefectural shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as a sonsha (village shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加
旧社格は村社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was categorized as Fusha (a prefectural shrine) in Kindai shakaku seido (modern shrine ranking system). 例文帳に追加
近代社格制度は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was designated as a national historical site in 2005. 例文帳に追加
2005年に国の史跡に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was designated as a special historic site in 1952. 例文帳に追加
国の特別史跡に指定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as the prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka) according to the old classification of shrines. 例文帳に追加
旧社格は県社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as Fusha (the prefectural shrine of either Kyoto or Osaka) according to the old classification of shrines. 例文帳に追加
旧社格は府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was ranked as the prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka) in the old classification of shrines. 例文帳に追加
旧社格は県社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was designated as a Gosha (a village shrine) in 1881. 例文帳に追加
明治14年に郷社に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Dainihonshi" (Great history of Japan), it was indicated as '修子.' 例文帳に追加
『大日本史』では「修子」と表記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was also abbreviated simply as Kigen (Era). 例文帳に追加
単に紀元とも略された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was constructed as a library (Shosekikan) in 1887. 例文帳に追加
1887年に、書籍館として竣工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was NANIWA no Tsunefusa, who served as Tachitori (to assist decapitation). 例文帳に追加
太刀取りは難波経房。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iesada held a Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) position as it was. 例文帳に追加
権大納言は如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was opened as the 'Cultural Path Futaba Museum.' 例文帳に追加
「文化のみち二葉館」として開館。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Initially, Junan淳庵 was written as Junan純安 (it can be also pronounced Sumiyasu). 例文帳に追加
はじめ純安と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was affiliated as a sister city on October 1, 1969. 例文帳に追加
1969年10月1日姉妹都市提携 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |