1016万例文収録!

「at The End of」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at The End ofの意味・解説 > at The End ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at The End ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47476



例文

He made a great save at the end of the game.例文帳に追加

彼は試合の終わりにすばらしい防御をした - Eゲイト英和辞典

Everything becomes clear at the very end of the movie.例文帳に追加

映画の最後の最後ですべてが明らかになる - Eゲイト英和辞典

At the end of the course he asked her for a date.例文帳に追加

その授業の最後に、彼は彼女をデートに誘った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The emergency exit is at the end of this hall.例文帳に追加

非常口はこの廊下の突き当たりです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

For the past month, there is pain at the end of urination.例文帳に追加

ここ一ヶ月ほど、排尿の最後に痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

There are families that go without food at the end of the month.例文帳に追加

月末は食べずに過ごす家族がいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What will happen at the end of the tour?例文帳に追加

ツアーの最後に何が起こるでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We all go home dead tired at the end of the day.例文帳に追加

一日の終わりに、我々はぐったり疲れて家に帰る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Christmas comes at the end of the rainy season.例文帳に追加

雨季があけるとクリスマスがやってくる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Let me move your legs and sit you down at the end of the bed.例文帳に追加

足を回してベッドの端に座りますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I'm going to get off at the end of the street.例文帳に追加

わたしは突き当りまででお願いします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The drugstore is at the end of this road. 例文帳に追加

薬屋はこの道の突き当たりにあります。 - Tanaka Corpus

Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 例文帳に追加

彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 - Tanaka Corpus

We become very shorthanded at the end of the year. 例文帳に追加

年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 - Tanaka Corpus

There is a post office at the end of the street. 例文帳に追加

突き当たりに郵便局があります。 - Tanaka Corpus

Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 例文帳に追加

自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 - Tanaka Corpus

You'll find our house at the end of the next street. 例文帳に追加

次の通りのつきあたりに私達の家があります。 - Tanaka Corpus

Our teacher lives at the extreme end of the street. 例文帳に追加

私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 - Tanaka Corpus

I met him at the end of the platform. 例文帳に追加

私はプラットホームの端で彼にあった。 - Tanaka Corpus

I have so little money at the end of the month. 例文帳に追加

月末にはお金がほとんどなくなります。 - Tanaka Corpus

The wedding will take place at the end of October. 例文帳に追加

結婚式は十月末に行われる。 - Tanaka Corpus

Have more month left over at the end of the money. 例文帳に追加

金がなくなる頃にはもうひと月ある。 - Tanaka Corpus

The company is at the end of its rope. 例文帳に追加

会社の経営が行き詰まってきたのよ。 - Tanaka Corpus

We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 例文帳に追加

我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 - Tanaka Corpus

The store changed hands at the end of last summer. 例文帳に追加

夏の終わりに、その店は人手に渡った。 - Tanaka Corpus

The bus broke down at one end of the bridge. 例文帳に追加

バスが橋のたもとで動かなくなった。 - Tanaka Corpus

He left Japan at the end of the year. 例文帳に追加

その年の終わりに彼は日本を離れた。 - Tanaka Corpus

The company closes its books at the end of March. 例文帳に追加

その会社は毎年3月に決算をする。 - Tanaka Corpus

Prizes will be awarded at the end of the contest. 例文帳に追加

コンテストの終わりに賞が授与される。 - Tanaka Corpus

Ken is going to the United States at the end of July. 例文帳に追加

ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 - Tanaka Corpus

matches the empty string at the end of a word. 例文帳に追加

語の末尾の空文字列にマッチします。 - JM

matches the empty string at the end of a buffer. 例文帳に追加

バッファの末尾の空文字列にマッチします。 - JM

character. Similarly, it must be either at the end of the line 例文帳に追加

同様に、マッチする部分文字列が行末まであるか、 - JM

A null byte is maintained at the end of the buffer. 例文帳に追加

バッファ末尾の NULL バイトは保持される。 - JM

will be put at the end of the list. 例文帳に追加

を呼び出したプロセスはリストの最後に置かれる。 - JM

Delimiter characters at the start or end of the string are ignored. 例文帳に追加

文字列の先頭や末尾にある区切り文字は無視される。 - JM

a zero byte is written at the end of the string. 例文帳に追加

最後に NUL 文字一つが書かれている点が異なる。 - JM

At the end of the source code paste following code: 例文帳に追加

ソースコードの末尾に次のコードをペーストします。 - NetBeans

Add the following code at the end of show.rhtml: 例文帳に追加

show.rhtml の末尾に次のコードを追加します。 - NetBeans

Every accepted file is appended at the end of the list. 例文帳に追加

有効なファイルがすべてリストの最後に追加されます。 - PEAR

The Kyoto Family Court at the east end of Aoi-bashi Bridge 例文帳に追加

京都家庭裁判所 葵橋東詰 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoko, described as 'Gushitetsukagi' (a kind of iron rod with a hook at the end) in the sutras. 例文帳に追加

宝鉤(ほうこう)経典には「倶尸鉄鉤」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bungoono City, Oita Prefecture, at the end of the Heian period 例文帳に追加

-大分県豊後大野市、平安時代末期 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the summer, Genji and lady Murasaki consummate their marriage. 例文帳に追加

夏の終り、源氏は紫の上と新枕を交わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the Edo period, Issa KOBAYASHI was actively involved in haikai. 例文帳に追加

江戸時代末期には小林一茶の活躍が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was written by FUJIWARA no Koreyuki at the end of the Heian period. 例文帳に追加

藤原伊行によって平安時代末期に表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is called 'sorobun' (soro sentence) if 'soro' is used at the end of the sentence. 例文帳に追加

文末に「候」を使うので「候文」の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The novel was published at the end of October by Shinchosha Publishing Co., Ltd. 例文帳に追加

十月末に新潮社から刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A school created by Sato INOUE at the end of the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代末期に井上サトが創流。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is a cartoony punch line with an explosion at the end of the story. 例文帳に追加

結末で漫画的に爆発すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS