1016万例文収録!

「at the end of the last month」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at the end of the last monthの意味・解説 > at the end of the last monthに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at the end of the last monthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

He retired at the end of last month.例文帳に追加

彼は退職してしまいました。 - Weblio Email例文集

Where there is no such day in the last month, the period shall end at the end of the last day of that month. 例文帳に追加

最終の月にそのような日が存在しない場合は,期間はその月の末日に終了する。 - 特許庁

He retired at the end of last month.例文帳に追加

彼は先月末で退職してしまいました。 - Weblio Email例文集

She left for Paris at the end of last month.例文帳に追加

彼女は先月の終わりにパリに出発した。 - Tatoeba例文

例文

She left for Paris at the end of last month. 例文帳に追加

彼女は先月の終わりにパリに出発した。 - Tanaka Corpus


例文

Beetles started to appear in vineyards at the end of last month. 例文帳に追加

カブトムシは先月末にブドウ畑に姿を見せ始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

10:00 to 16:00 (closed on the last Tuesday of every month, at year end and the New Year holidays, on National Holidays, and on substitute public holidays) 例文帳に追加

10時から16時まで(毎月最終火曜日、年末年始、祝日、振替休日は休務日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The annual carp streamer festival in Tatebayashi, Gunma Prefecture, started at the end of last month. 例文帳に追加

先月末,群馬県館(たて)林(ばやし)市(し)で毎年恒例のこいのぼり祭りが始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The season's 16th typhoon caused great damage at the end of last month as it moved across the Kyushu region, the Chugoku region and Hokkaido. 例文帳に追加

先月末に台風16号が九州地方,中国地方,北海道を通過した際,大きな損害をもたらした。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Phil Powers of Engineering got his transfer order late last week and will be transferred to the Dunkirk factory at the end of next month.例文帳に追加

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。 - Weblio英語基本例文集

例文

By the end of last month, bars at about 1,500 crossings, about one third of JR West's crossings, had been replaced. 例文帳に追加

先月末までに,JR西日本の踏切の3分の1ほどにあたる約1500か所で遮断棒が取り替えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Originally, around the middle of the Edo period, people habitually ate 'misoka-soba' (literally, "buckwheat noodles for the thirtieth day of the month") at the end of each month, and the New Year's Eve soba is believed to be the last surviving remnant of this custom. 例文帳に追加

元々、江戸時代中期には月末に蕎麦を食べる「三十日(みそか)そば」という習慣があり、大晦日のみにその習慣が残ったものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But in 1183 (Juei 2), when he was given de facto authorization to control the entire Kanto thanks to the "Proclamation of the tenth month of the second year of Juei" issued by cloistered emperor Goshirakawa, the usefulness of prince Mochihito's command was at an end, and Yoritomo at last began using the Juei era name on his documents. 例文帳に追加

しかし、寿永2年(1183年)後白河法皇から『寿永二年十月宣旨』によって実質上の関東支配が公認されると、以仁王「令旨」は効力を失い、頼朝も寿永年号を使用するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The end of this period of grace shall in all cases be extended to the last day of the following month to be taken into consideration notwithstanding the provisions of Article 90.4. A Grand-Ducal regulation may provide that any fee paid within the period of grace applicable to payment of the annual fee shall be considered to have been paid at the same time within the meaning of this paragraph.例文帳に追加

この猶予期間の終期については,第90条(4)の規定に拘らず,参酌して,翌月の末日まであらゆる場合に延長されるものとする。大公国規則では,年金納付に適用される猶予期間中に納付された如何なる割増料金についても,本項の趣旨では同時に納付されたと認める旨規定することができる。 - 特許庁

例文

(2) A request pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be made, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, with regard to a continued period where an employer shall not make a worker work at Late-Night (limited to a period from one month to six months; referred to in paragraph 4 as "Limitation Period"), by making clear the first day thereof (referred to as "Limitation Period Scheduled Start Date" hereinafter in this Article) and last day thereof (referred to as "Limitation Period Scheduled End Date" in paragraph 4) on or before the day one month prior to the Limitation Period Scheduled Start Date. 例文帳に追加

2 前項の規定による請求は、厚生労働省令で定めるところにより、その期間中は深夜において労働させてはならないこととなる一の期間(一月以上六月以内の期間に限る。第四項において「制限期間」という。)について、その初日(以下この条において「制限開始予定日」という。)及び末日(同項において「制限終了予定日」という。)とする日を明らかにして、制限開始予定日の一月前までにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS