audaciousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
audacious 例文帳に追加
身分不相応であるさま - EDR日英対訳辞書
to be audacious―behave oneself audaciously 例文帳に追加
大胆不敵な振舞をする - 斎藤和英大辞典
These crews are audacious but predictable.例文帳に追加
このグループは大胆だけど 予測できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Audacious, a little bit arrogant sometimes例文帳に追加
恐れを知らず 時にちょっと傲慢です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Decided to enlist him for an audacious experiment.例文帳に追加
彼に大胆な実験をしてもらおうと考えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Use the following as an example)# echo app-admin/conky truetype audacious -ipv6 /etc/portage/package.use 例文帳に追加
(以下は、例として使用して下さい。 )#echoapp-admin/conkytruetypeaudacious-xmms-infopipe-ipv6/etc/portage/package.use - Gentoo Linux
But audacious is what has happened many times before in history.例文帳に追加
しかし無謀さは過去の歴史に何度もあることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is audacious of him to enter the lists against his former master. 例文帳に追加
旧主人を相手に打って出るとは大胆不敵 - 斎藤和英大辞典
Are they proving this audacious experiment right?例文帳に追加
この大胆な試みが正しいと実証しているでしょうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So really this is a story about the audacious plans of young people例文帳に追加
それで、これは、夢に満ちた若者の無謀な話であり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Presented the particularly audacious proposal for the geoscope.例文帳に追加
ジオスコープに関する、実に斬新な空間原理を提唱しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What an insolent [audacious] servant to make advances to the wife of his master. 例文帳に追加
召使いの分際で主人の妻に言い寄るとは不埓千万. - 研究社 新和英中辞典
audacious (even arrogant) behavior that you have no right to 例文帳に追加
そのようなことをする権利もないのに、厚かましい(横柄でさえある)態度を取ること - 日本語WordNet
Jealousy surged high in Mrs. Fink's heart, and higher still surged an audacious resolve. 例文帳に追加
嫉妬心がミセス・フィンクの心を高々と押し上げ、さらに向こう見ずな決意を固めさせるところまで打ち上げた。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
That constituted a remote cause of the tragedies of war, as seen in the Gyokusai (audacious attacks), Banzai charges and so on during World War II. 例文帳に追加
これは第二次世界大戦時においての万歳突撃、玉砕等に見られる幾つかの悲劇を招いた遠因ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is possible using Audacious, which reads the audio off the CD over the ATA cable, decodes it in software and sends it to the sound card over the PCI bus as digital data.例文帳に追加
これにはxmmsとxmms-cdreadプラグインを使うことが必要で、ATAケーブル経由のCDのオーディオを無効にし、ソフトウェアでデジタルデータとしてPCIバス経由でサウンドハードウェアに送ります。 - Gentoo Linux
In addition to monitoring the system itself, Conky can also give you information about several music players (such as BMPx, Music Player Daemon, and Audacious Media Player), tell you how many new messages are in your mail spool, and plenty more.例文帳に追加
システム自体のモニタに加え、いくつかの音楽プレイヤー(XMMS、BMPx、MusicPlayerDaemon、そしてAudaciousMediaPlayer等)、メールスプールにある新しいメッセージ数、まだまだたくさんの情報をConkyから入手できます。 - Gentoo Linux
Because staying in the same grade for three years meant expulsion from school, it is said that there was a student audacious enough to 'deliberately' repeat the same year once in each grade of the three years in advanced course, staying in school for six years. 例文帳に追加
おなじ学年に3年とどまると放校(退学)となるため、「計画的」に高等科3年間の修業年限を1回ずつ落第し6年いつづけた猛者もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the third verse of the poem she wrote that the Emperor was not allowed to join the war himself; a literary critique Keigetsu OMACHI who was a close friend of Akiko, but at the same time a nationalist, criticized her by stating 'it was too audacious to say that what matters to you is your family and wife, that it doesn't matter if your country is destroyed, and that merchants are not bound to fight in the war.' 例文帳に追加
その三連目で「すめらみことは戦いに おおみずからは出でまさね(天皇は戦争に自ら出かけられない)」と唱い、晶子と親交の深い歌人であったが国粋主義者であった文芸批評家の大町桂月はこれに対して「家が大事也、妻が大事也、国は亡びてもよし、商人は戦ふべき義務なしといふは、余りに大胆すぐる言葉」と批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)