beatingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 965件
Two small figures were beating against the rock; 例文帳に追加
2人の小さな体が岩に打ち上げられました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
a mixer for beating eggs or whipping cream 例文帳に追加
卵をかき混ぜたり、クリームをホイップするためのミキサー - 日本語WordNet
BEATING METHOD FOR USED PAPER PROCESSING APPARATUS, USED PAPER PROCESSING METHOD, BEATING DEVICE FOR USED PAPER PROCESSING APPARATUS, AND USED PAPER PROCESSING APPARATUS例文帳に追加
古紙処理装置の叩解方法、古紙処理方法、古紙処理装置の叩解装置および古紙処理装置 - 特許庁
So, heart beating and adrenaline is rushing and so on例文帳に追加
だから心臓の鼓動や アドレナリンの放出などは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'd been beating up on my mom. the third time that week例文帳に追加
あの週の3回目に お袋に暴行をした時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She read the letter with her heart beating fast. 例文帳に追加
彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。 - Tanaka Corpus
Stop beating around the bush and give it to me straight! 例文帳に追加
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ! - Tanaka Corpus
Stop beating around the bush and get to the point. 例文帳に追加
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 - Tanaka Corpus
She read the letter with her heart beating fast.例文帳に追加
彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。 - Tatoeba例文
Stop beating around the bush and give it to me straight!例文帳に追加
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ! - Tatoeba例文
Stop beating around the bush and get to the point.例文帳に追加
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 - Tatoeba例文
an instance of the heart beating rapidly with surprise or fear 例文帳に追加
驚きや恐怖でどきっと胸が打たれるさま - EDR日英対訳辞書
I surprised you by beating upon the pavement with my stick. 例文帳に追加
ステッキで歩道を叩いて君をびっくりさせたね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Because she's my best friend, I wanted to win the position by beating her.例文帳に追加
親友だからこそ 戦って 勝ち取りたかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And he got angry with myesha, and he started beating her例文帳に追加
彼がメイシャに対して酷く怒って 殴り始めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the action of beating things by swinging something around like a flail 例文帳に追加
殻竿を打つように物を振り回して打つこと - EDR日英対訳辞書
as if someone were beating on the outer door with his fist. 例文帳に追加
どうやら、誰かがドアを拳で叩いているようだ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
SLIDING BEARING AND SLIDING BEATING DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE例文帳に追加
内燃機関用すべり軸受およびすべり軸受装置 - 特許庁
MEASURING INSTRUMENT FOR DEGREE OF BEATING OF PULP AND ITS CONTROL DEVICE例文帳に追加
パルプ叩解度の測定装置およびその制御装置 - 特許庁
To specify the beating position as fast as possible from the instant of beating and to accurately identify the beating position even when the output level of detection signals fluctuates.例文帳に追加
打撃の時点から速やかに打撃位置を特定することができると共に、検出信号の出力レベルにばらつきが生じても打撃位置を正確に特定する。 - 特許庁
As a result, a smooth and efficient beating operation is attained from the beginning till the end of the beating process.例文帳に追加
これにより、叩解工程の初期から終期に至るまで一貫して円滑でかつ高効率な叩解が実現する。 - 特許庁
indicate by beating, as with the fingers or drumsticks 例文帳に追加
指またはドラムのスティックで打つことによって指示する - 日本語WordNet
the beating of a drum as a signal for lowering the flag at sundown 例文帳に追加
日没で旗を下ろす合図としてドラムを打つこと - 日本語WordNet
That naughty child needs a good beating. 例文帳に追加
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 - Tanaka Corpus
All I need now is the power contained within the power of a brave and beating heart.例文帳に追加
必要な物は 脈打つ心臓と勇気の力 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Question no. 1. a husband starts beating up his wife.例文帳に追加
第1問 夫が妻に対して 暴力を振るい始めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)