1016万例文収録!

「because a mountain is there.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > because a mountain is there.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

because a mountain is there.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

Additionally, there is an opinion that it is because the place of unobstructed cultivation in Shugen-do was in a severe, trackless mountain area. 例文帳に追加

また修験道の修行地が人跡未踏の厳しい山岳地帯であったためとの見方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some of recent 'gazetteers,' there is a description about the highest mountain in Gifu City that 'the mountain was given a name Dodogamine because the castle where the governor of Echizen Province used to live existed there,' and such episode may have been told from his aspect that 'He is a mater of castle construction.' 例文帳に追加

また昨今の「地名事典」の中には、岐阜市の最高峰の「百々ヶ峰の名は、越前守の居城があったから」とか書いているのもあるが、「築城の名手」であったことから、そんな話が生まれたのかも知れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, there is a theory that it was caused by avoiding the jealousy of female gods because the mountain god Iwanaga-hime had, since ancient times, been considered to be a female. 例文帳に追加

また、古来、山神、イワナガヒメが女神であることから、女神の嫉妬を避ける為との説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When one of his vassals asked Shingen, `Why do you call the toilet Yama (mountain) ?', Shingen gave a witty answer, `Because there is always Kusaki (it has two meanings; 草木: plants, and き: bad smell, in different characters) in Yama (mountain).' 例文帳に追加

家臣が「何故、厠を山と言うのでしょう?」と尋ねた所、信玄は「山には常に、草木(臭き)が絶えぬから」と機知に富んだ回答をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Besides the above, there is a view that Tsukuyomi is the spirit or god of the moon night because his (her) alias '月夜のミ' ('Tsukiyo no mi') shows ('tsukiyo' meaning a moon night and 'mi' a spirit like Watatsumi (the god of the ocean) and Yamatsumi (the god of the mountain)). 例文帳に追加

その他にも、海神のワタツミ、山神のヤマツミと同じく、「月夜のミ」(ミは神霊のミ)、あるいは「月夜のミ」から「夜の月の神」とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As for the displacement quantity of the bellows part 3 at the time of use, there is not an influence almost in performance even if one of mountain parts is decreased, because that of the small diameter tube part 1 side is smaller than that of a large diameter pipe part 2 side.例文帳に追加

そして使用時における蛇腹部3の変位量は、小径筒部1側は大径筒部2側に比べて小さいので、山部を一つ少なくしても性能にはほとんど影響がない。 - 特許庁

It has a climate in which it is crowded with tourists for lake bathing in summer, and climbers to Hira mountain range and bass fishers in Lake Biwa or its naiko (endorheic lakes) in spring and visitors for skiing in winter because Biwako valley skiing area is nearby, and in the vicinity of Hira-shofuku onsen, there are villas and recreation facilities. 例文帳に追加

夏には湖水浴の観光客で賑わい、春・秋は比良山への登山客や琵琶湖や内湖でのバス釣り、冬は琵琶湖バレイスキー場も近いためスキー客も訪れるなどの風土があり比良招福温泉の周辺は別荘や保養所などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the god himself was originally related to the western region, the god arrived at a forest in a mountain in Kuroda-Okuhida in Nogi County in Izumo Province (currently, the site of Kanayago-jinja Shrine) in the western region and was resting the wings of a snowy heron after flying on it, and Abe no Masashige who was the ancestor of the current chief priest of the shrine found them, and a rich person of Asahi, Hyobu OSADA constructed a shrine there beside a katsura tree (there is also a legend that the god also visited Nakayama in Kibi Province on his way there). 例文帳に追加

しかし、自ら、元々西方に縁のある神であるとの理由で、白サギに乗って、西方の出雲国能義郡黒田奥比田(現金屋子神社の社地)の山林に着き、桂の木にて羽を休めていたところを宮司の祖先である安倍正重が発見し、長田兵部朝日長者が桂の木の横に神殿を建立したという(途中、吉備国中山にも立寄ったとの伝説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are similar examples relating to healthcare professionals as well. It is often said that people climb a mountain because it is there; I think mountain climbing is a great activity and a wonderful sport. The Japan Mountaineering Association was formed voluntarily by like-minded people who share such a view to disperse risks among themselves. Japan has a long tradition and history of people helping each other out, so if the current Insurance Business Law is applied even to these types of associations, it would be very difficult for such mutual aid enterprises to survive. 例文帳に追加

また、医療の場合、保団連という団体が共済の適用になったと思っておりますが、やはり日本国と言いますか、お互いの長い伝統、歴史がありますから、「同好の志」と申しますか、山岳協会なんか同じ、そこに山があるから登るという、そういった、私は立派な行為だと思っておりますし、素晴らしいスポーツだと思っておりますけれども、そういった方々を、お互いに危険を分散するというようなことで、ボランティア的に、ある意味で作っておられる。そういったものまで、どうも(現行の)法律をそのまま施行してしまうと、なかなかそういったところが残れないということでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS