1016万例文収録!

「bubble companies」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bubble companiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bubble companiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

Owing to the commercial depression, bubble companies collapse in rapid succession. 例文帳に追加

不景気の為に泡沫会社が続々倒れる - 斎藤和英大辞典

Although zaibatsu were dissolved and divided into banks, securities companies, trading companies, etc, they retained overwhelming economic power until around the bubble economy era. 例文帳に追加

財閥解体以降も、銀行・証券・商社などさまざまな会社に分割されつつも、バブル経済のころまでは絶大な経済力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people view that capital was reinvested in real estate properties and stocks instead of underperformed exporting companies and generated asset bubble.例文帳に追加

資金が不振の輸出企業ではなく、不動産や株式への再投資に回り、資産バブルが形成されたとの見方もある。 - 経済産業省

Examining the debt balance as of 2010, that of households was 129% of disposable income, and that of companies was 154% of GDP, exceeding that of Spain (households 129%,companies 139%), which also experienced a housing bubble and its collapse.例文帳に追加

2010年時点での負債残高は家計が可処分所得比129%、企業がGDP比154%と、住宅バブルとその崩壊を経験したスペイン(家計同128%、企業同139%)をも上回っている。 - 経済産業省

例文

Toa Kinema' was established in December 1923 by Yachiyo Life Insurance Company, one of so-called 'Taisho bubble' companies, when it embarked on the movie business and purchased 'Koyo Kinema' located in Koyoen, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture. 例文帳に追加

1923年(大正12年)12月、いわゆる「大正バブル」的企業のひとつ、八千代生命が映画事業に乗り出し、兵庫県西宮市甲陽園にあった「甲陽キネマ」を買収して設立したのが、この「東亜キネマ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Around that time, Japan was in the midst of the bubble economy era, and as you know, until around that time, the entrustment of pension funds was limited to trust banks and life insurance companies. 例文帳に追加

その頃、1990年ですから、バブルが盛んで、それまではご存じのように年金の受託というのは信託会社と生命保険会社に限られていたんですよ。 - 金融庁

During the latter half of the 1990?s with favorable business conditions due to the IT bubble, the fiscal balance improved but robust capital investment by companies leading to increased excess investment in the corporate sector caused the current budget deficit to increase.例文帳に追加

1990 年代後半は、ITバブルによる好景気を背景に、財政収支が改善する一方、企業が旺盛な設備投資を行い、企業部門の投資超過幅が拡大したことが経常収支赤字の拡大要因となった。 - 経済産業省

At the same time, it causes the overheating of investment and a housing bubble through the inflow of speculative funds, and is a factor that perpetuates inefficient companies.例文帳に追加

また、いわゆる「カネ余り」状態(過剰流動性)や低金利政策が、最近の中国の株式市場の急騰を引き起こしているとの指摘がなされている。 - 経済産業省

Institutional investors (particularly life insurance companies) became active in foreign debt investment in the late 1980s, but in the early 1990s, the collapse of the bubble and ongoing yen appreciation caused them to restrain their risk assets.例文帳に追加

生保を中心とする機関投資家は、1980年代後半には外債投資を活発に行っていたのに対し、1990年代前半にはバブル崩壊や円高進行を通じリスク資産を抑制した。 - 経済産業省

例文

Although it is not prohibited for private businesses, an increasing number of companies have decided as company policy to refuse expensive gifts as an action to readjust empty formalities after the burst of the bubble economy or to ensure ongoing compliance of business activities. 例文帳に追加

民間企業では法令で規制・禁止されているわけではないが、バブル崩壊後の虚礼見直しや企業活動のコンプライアンス確保のため、企業方針として高額の贈答品の受け取りを辞退する企業が多くなってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The bank is financially sound, and it maintains one of the highest capital-to-asset ratios and credit ratings among regional banks, because the bank's stock portfolio includes a significant number of stocks in renowned local companies known as "Kyoto brands," which maintain substantial appraisal profits, and it has been doing prudent business since before the "bubble" economy. 例文帳に追加

「京都銘柄」と称される京都企業の株式を多数保有し評価損益を多く抱えていること、バブル経済期にも比較的堅実な経営を続けていたことから、財務体質は良好で自己資本比率・信用格付けとも地方銀行の中で高水準にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the occurrence of the world economic crisis, the housing and real estate bubble, which had brought about this favorable cycle, collapsed. Households and companies whose asset values were decreased due to the fall of real estate prices were left with huge debts, and the financial institutions were saddled with massive bad loans.例文帳に追加

しかし、世界経済危機の発生とともに、この好循環をもたらした住宅・不動産バブルは崩壊し、不動産価格の下落によって資産価値が減少した家計・企業には巨額の負債が残され、金融機関が巨額の不良債権を抱えることとなった。 - 経済産業省

On the other hand, the heavy dependence on deposits has led to a structural problem: because the companies' demand for funds weakened during the transition from a period of high economic growth to one of stable growth, particularly after the collapse of the bubble economy, the amount of deposits has far exceeded the amount of loans in the banking sector, prompting financial institutions to hold a vast amount of government bonds and stocks 例文帳に追加

他方、このことは、高度成長期から安定成長期への移行、特にいわゆるバブル経済崩壊以降における企業等の資金需要の弱さも背景に、銀行部門において預金の規模が貸出の規模をかなり上回り、国債や株式の保有額が多額に及ぶという構造的な特徴の背景にもなっている - 金融庁

In addition, historically we have collected local information through “companies with experience in direct investments” and “financial institutions.” Among them, Japanese financial institutions have played an important role, but the number of their overseas offices has declined since the late 1990s as a result of placing a high priority on the disposal of bad loans after the burst of the bubble economy.例文帳に追加

加えて、海外での情報収集については「直接投資経験のある企業」や「取引金融機関」から情報を収集するケースが多く、特に金融機関の役割が大きいと考えられるが、情報収集の源泉となる我が国の金融機関の海外拠点数は、1990年代後半以降減少傾向にある。こうした傾向は、バブル崩壊や国内における不良債権処理を優先した結果であると考えられる。 - 経済産業省

例文

With the condition of the real estate market deteriorating further, a real estate developer filed for the application of the civil rehabilitation act, the latest in the recent series of failures of real estate firms. I think that a credit squeeze due to an abrupt change in financial institutions' lending stance is behind these failures. Do you think that financial institutions' adoption of a selective stance toward real estate companies is a healthy process toward resolving a market bubble? Or are you worried that it may have a negative impact on the economy? Also, do you think that there was a bubble in the market for real estate securitization in the first place? 例文帳に追加

不動産市況が益々悪化していまして、昨日も不動産開発会社が民事再生法の適用申請をしたということで、破綻(はたん)が相次いでいるわけですが、その背景には金融機関が貸出姿勢を急変させていると、いずれも資金繰りに窮しているという事情があると思いますが、金融機関が不動産関連企業の選別を今進めている現状について、これはバブル解消に向けた健全な調整だとお考えなのか、あるいは、これが景気に悪影響を与える現象として大臣も懸念されているのか、一つ一つ改めてお伺いしたいのと、もう一つは不動産流動化市場において、そもそもこのバブル的な現象はあったと大臣はお考えになっているのか、この二点をお伺いします。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS