1016万例文収録!

「built,the」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > built,theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

built,theを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 267



例文

He built the Wani Research Institute. 例文帳に追加

王仁研究所を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built the house for himself.例文帳に追加

彼は独自で自分の家を建てた。 - Tatoeba例文

Who built the snowman?例文帳に追加

雪だるまを作ったのは誰なの? - Tatoeba例文

He built the house for himself. 例文帳に追加

彼は独自で自分の家を建てた。 - Tanaka Corpus

例文

Who built the snowman? 例文帳に追加

雪だるまを作ったのは誰か。 - Tanaka Corpus


例文

There, we built the following hypothesis. 例文帳に追加

そこで、我々は次のような仮説を立てました。 - Weblio Email例文集

He used a nailer when he built the barn. 例文帳に追加

納屋を建てたとき、彼は自動くぎ打ち機を使った。 - Weblio英語基本例文集

He built the bridge as a sapper. 例文帳に追加

彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。 - Weblio英語基本例文集

They built the ship in accordance with the plans.例文帳に追加

彼らは設計図どおりに船を作った。 - Tatoeba例文

例文

Tom and Mary built the doghouse together.例文帳に追加

トムとメアリーは一緒に犬小屋を作った。 - Tatoeba例文

例文

an Athenian inventor who built the labyrinth of Minos 例文帳に追加

ミノスの迷宮を建てたアテネの発明者 - 日本語WordNet

United States industrialist who built the first American locomotive 例文帳に追加

米国の実業家で、最初のアメリカの機関車を造った - 日本語WordNet

Roman statesman and general who built the Flaminian Way 例文帳に追加

フラミニア街道を建設したローマの政治家で将官 - 日本語WordNet

he built the house on land leased from the city 例文帳に追加

彼は市から借りている土地にその家を建てた - 日本語WordNet

They built the ship in accordance with the plans. 例文帳に追加

彼らは設計図どおりに船を作った。 - Tanaka Corpus

He built the Benkeian hermitage at Seki (the present Seki City, Gifu Prefecture). 例文帳に追加

関(現・岐阜県関市)に弁慶庵をむすぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They built the Shiba Nohgakudo (Noh theater) in Shiba Park. 例文帳に追加

芝公園に芝能楽堂を建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he built the Hokki-ji temple (Ikaruga Town). 例文帳に追加

-法起寺(斑鳩町)建立と伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built the Yudonosan-jinja Shrine on the Yudonosan Mountain in 605. 例文帳に追加

605年(推古13年)-湯殿山に湯殿山神社を建てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The court rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) was conferred on him on December 2. (He built the Shigei sha). 例文帳に追加

10月22日従五位上(淑景舎の造営) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the autumn of the same year, he built the Sassa bank. 例文帳に追加

同年秋には佐々堤を築いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1930 he newly built the Bunraku-za Theater in Yotsuhashi, Osaka. 例文帳に追加

1930年には大阪の四つ橋に文楽座を新築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He called himself Sudo gon no kami Tadanobu and built the Kanda Castle in the Nasu county. 例文帳に追加

須藤権守貞信と称し、神田城を築城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next year, Ryoo built the Tenshin-in library at the Tenshin-in temple. 例文帳に追加

翌年、天真院に天真院文庫を建てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

646: Doto, a monk at the Gango-ji Temple, built the Uji Bridge. 例文帳に追加

646年元興寺の僧道登が宇治橋を架ける - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1052: FUJIWARA no Yorimichi built the Byodo-in Temple in Uji. 例文帳に追加

1052年藤原頼通、宇治に平等院を建立する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle was re-built the next year by Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

翌年徳川家康により再建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Built the Ikuno Silver Mine as well as the residence of Tsugumichi SAIGO 例文帳に追加

生野銀山建設のほか、西郷従道邸宅(仏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Built the railway between Kyoto and Kobe, and served as the successor to E. Morel 例文帳に追加

京都~神戸間の鉄道建設、E・モレルの後任(英) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also built the first locomotive ever to be made in Japan. 例文帳に追加

国産第1号機関車を製作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Hisahide MATSUNAGA built the first in Tamon-jo Castle. 例文帳に追加

松永久秀が多聞城に創築したともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its construction was conducted by Kichibei MIKAMI, who also built the Yushukan. 例文帳に追加

施工は有終館も請け負った三上吉兵衛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amenhotep III built the Temple of Luxor shown in the photo. 例文帳に追加

アメンヘテプ3世は,写真のルクソール神殿を建てた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the middle of the 16th century, Ivan IV built the cathedral. 例文帳に追加

16世紀中頃,イワン4世がこの大聖堂を建設した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He should not have built the fire under the spruce tree. 例文帳に追加

男はトウヒの下で焚火をするべきではなかった。 - Jack London『火を起こす』

The trail-mate could have built the fire. 例文帳に追加

連れが火を起こしてくれたはずだから。 - Jack London『火を起こす』

"We've built the little walls and roof 例文帳に追加

「かべとやねのついた小さな家をつくっちゃった。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Eventually through sheer bloody-mindedness he built the house on his own. 例文帳に追加

結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - Weblio英語基本例文集

They built the walls of the fortress without using cement at all.例文帳に追加

彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 - Tatoeba例文

I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.例文帳に追加

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。 - Tatoeba例文

English engineer who built the first railway locomotive (1771-1833) 例文帳に追加

英国人の技術者で、最初に鉄道機関車を造った(1771年−1833年) - 日本語WordNet

He built the arcade in what was then a dangerous outskirt of town.例文帳に追加

彼は、その当時は危険な町外れにアーケードを作った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

They built the walls of the fortress without using cement at all. 例文帳に追加

彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 - Tanaka Corpus

I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring. 例文帳に追加

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。 - Tanaka Corpus

Now that you have built the project,you can run your program. 例文帳に追加

プロジェクトの構築が完了したので、プログラムを実行できます。 - NetBeans

In his life time, he built the villas in Shanghai City and in Takao City in Taiwan. 例文帳に追加

生前は二楽荘の他、上海や台湾の高雄などに別荘を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was later returned to its original site by Ieyasu TOKUGAWA who also built the main hall. 例文帳に追加

後に徳川家康によって元の位置に戻され、本殿が造営された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built the lecture hall for missionary work in Kofu Sakura Town in July 1878. 例文帳に追加

明治11年(1878年)、7月に甲府桜町に伝道のための講義所開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He built the Funda-in Temple in the Tofuku-ji Temple as an ancestral temple of the Ichijo family. 例文帳に追加

一条家の菩提所として東福寺に芬陀院(ふんだいん)を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By using this donation, the town built the first community center in Japan in 1941. 例文帳に追加

この資金を使って、1941年に日本初の公民館が建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS