clemency,を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
He supplicated the King for clemency 例文帳に追加
彼は、王に慈悲を請うた - 日本語WordNet
to pray for one's life―appeal to the Throne for clemency―(戦場でなら)―ask for quarter―cry quarter 例文帳に追加
命乞いする - 斎藤和英大辞典
The villagers petitioned for the prisoner's life―appealed to the authorities for clemency. 例文帳に追加
村民が助命を歎願した - 斎藤和英大辞典
Those who surrendered were treated with clemency. 例文帳に追加
降参した者は寛典をこうむった - 斎藤和英大辞典
The night before his execution, his appeal for clemency was denied.例文帳に追加
処刑の前夜、彼の減刑の上訴は却下された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Japanese Photojournalist Granted Clemency 例文帳に追加
日本の写真報道記者,特(とく)赦(しゃ)を受ける - 浜島書店 Catch a Wave
He was calm and collected, liked Confucian scholars and often granted imperial clemency irrespective of the subject's social standing. 例文帳に追加
柔仁で儒者を好み、貴賎を問わずしきりに恩勅を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Narichika, owing to the fact that he was the brother of Shigemori's wife, was specially granted clemency. 例文帳に追加
成親は重盛室の兄という理由で、特別に助命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was so impressed to hear that Emperor Gokomyo preached that the cremation was lack of clemency. 例文帳に追加
後光明天皇のとき、火葬が不仁であることを説いたことを聞いて深い感銘を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When word got out that Saigo had instructed to exercise clemency on the Shonai Clan retainers, he rose to fame throughout Shonai. 例文帳に追加
この寛大な処置は、西郷の指示によるものであったことが伝わると、西郷の名声は庄内に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Ninna-ji Temple, where Cloistered Emperor Goshirakawa had gone, he pleaded for clemency, but the Imperial Court did not pardon Nobuyori as ringleader of insurrection and he was beheaded at the Rokujo-gawara execution grounds. 例文帳に追加
仁和寺にいた後白河院にすがり助命を嘆願するが、朝廷は信頼を謀反の張本人として許さず、六条河原で斬首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However Ike no zenni, stepmother of Kiyomori, asked Kiyomori for clemency as she saw a resemblance between Yoritomo and her child TAIRA no Iemori who died young. 例文帳に追加
しかし、清盛の継母・池禅尼は、早世した我が子・平家盛に頼朝が似ている事から清盛に助命を請うた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court, which was at a complete loss as to what to do, granted clemency to MINAMOTO no Yoshitsuna, who had been exiled to Sado Province, to have him subjugate Hyoe. 例文帳に追加
困り果てた朝廷は、佐渡国へ配流となっていた源義綱を赦免し(あるいは源義家とも言う)黒鳥兵衛の討伐に当たらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryoshun IMAGAWA, the one who had urged Mitsukane to revolt against the shogunate, was made the target of a search and destroy order from the shogunate, and because of this proceeded to the capital and apologized, for which he was granted clemency. 例文帳に追加
足利満兼を謀叛に誘った今川了俊は幕府から討伐の命を受けたために上洛して謝罪し、助命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A letter from the head temple to Kikuma Domain said that the misinterpretation of branch temples ended with the misconduct and they hoped for clemency. 例文帳に追加
後に本山より菊間藩に送られた書簡には、末寺の心得違いにより不始末の挙動に至ったとして寛大な処置を願っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was expected that the Shonai Clan retainers would be severely punished being condemned for the incident of setting fire to the Satuma Clan residence and fighting during the Tohoku War, but they received a surprising clemency. 例文帳に追加
庄内藩士は、降伏に伴い、薩摩藩邸焼き討ち事件や東北戦争における戦闘を咎められて厳しい処分が下されると予想していたが、予想外に寛大な処置が施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1615 during the summer campaign of the Siege of Osaka, Harunaga sent Princess Sen (who was a daughter of Hidetada TOKUGAWA, the Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as well as the legal wife of Hideyori) as a messenger for ONO, to plead for clemency for Hideyori and his mother, on the condition that he commit ritual suicide ('seppuku', suicide by disembowelment), but subsequently he and Hideyori committed suicide in a mountain hamlet in the vicinity of Osaka-jo Castle. 例文帳に追加
慶長20年(1615年)、大坂の役大坂夏の陣では征夷大将軍徳川秀忠の娘で秀頼の正室であった千姫を使者とし、己の切腹を条件に秀頼母子の助命を願うが、秀頼とともに大坂城の山里曲輪で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is an episode in the battle that when Takauji attempted to kill some of the captive soldiers belonging to the defeated Kikuchi troops on the pretext that he could not trust them, Shigemochi saved many captives by making a recommendation to Takauji, saying 'To show clemency, you should refrain from executing them by putting trust in them.' 例文帳に追加
この時のエピソードとして、尊氏は「敗れた菊池軍の捕虜が信用できない」として一部を殺害しようとしたが、重茂は「寛大な処置を示すためにも、信用して殺害をやめるべきである」と尊氏に進言して、多くの捕虜を救ったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |