1016万例文収録!

「continuing member」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continuing memberに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continuing memberの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

A fluid passage 15 continuing in a stack direction in stacking a plurality of cells 2 is formed in a separator 20, and a high-potential member 9 having at least a part set at higher potential than that of the highest-potential separator 20 within a cell layered product 3 in power generation is arranged in a part communicating with the fluid passage 15.例文帳に追加

セパレータ20には、セル2が複数積層されたときに積層方向に連なる流体流路15が形成されているとともに、該流体流路15に連通する部分には、発電時におけるセル積層体3のうち最も高電位のセパレータ20の電位より少なくとも一部が高い電位となっている高電位部材9が設けられている。 - 特許庁

When another ball P launched from the game ball launch device is passed pushing to open the preventing plate 23 of the returning ball prevention member 21, the game ball P hit against the preventing needles 11 and rebounded is prevented from colliding against the extending section 23a of the preventing plate 23, and continuing other game ball P can be prevented from flowing backward into a guide passage 9.例文帳に追加

このため、遊技球発射装置30により発射された次の遊技球Pが戻球防止部材21の防止片23を押し開いて通過する際に、障害釘11に当たって跳ね返る遊技球Pが防止片23の延出部23aに衝突することが防止され、かかる次の遊技球Pが案内通路9内を逆流することが防止される。 - 特許庁

This sliding joint 11 has a pipe coupling body 14 forming an opening 21a on one end side and having at least a cylindrical straight pipe part 21, and a sliding member 15 having a socket 26 connected with a drain pipe 12 and a cylindrical part 27 continuing with the socket 26 and insertably formed in the pipe coupling body 14.例文帳に追加

スライド継手11は、一端側に開口21aが形成された筒状の直管部21を少なくとも有する管継手本体14と、排水管12が接続される受け口26と受け口26に連続する筒部27とを有し、管継手本体14内に挿入可能に形成されたスライド部材15と、を備えている。 - 特許庁

Load from a side at an upper corner part of the vehicle rear can be born by a longitudinal shear plane of the continuing vertical wall, rigidity of the upper corner part of the vehicle rear part can be raised without providing a reinforcement member such as a stiffener and high rigidity can be ensured in the frame structure of the vehicle rear part without increase of the weight.例文帳に追加

車両後部の上側コーナ部における側方からの荷重を上記連続する縦壁の長手方向剪断面により受けることができ、スチフナなどの補強部材を設けることなく、車両後部の上側コーナ部の剛性を高くすることができ、車両後部のフレーム構造において重量が増加することなく高い剛性を確保することができる。 - 特許庁

例文

The chassis 30 has an opening 30a which allows a flexible member 333 extending from the optical pickup 33 and including wiring to be folded and arranged, and a wall part 301 obtained by folding the chassis 30 and having a first notch 301a continuing to the opening 30a is erected at one edge part of the chassis 30.例文帳に追加

シャーシ30には、光ピックアップ33から延出する、配線を含む可撓性部材333を折り曲げ配置可能とする開口30aが形成され、シャーシ30の一端部には、シャーシ30を折り曲げて得られるとともに、開口30aと連続する第1の切り欠き301aを有する壁部301が立設している。 - 特許庁


例文

This electrical connecting member 11 contains a substrate 12, an adhesive layer 15 arranged on the substrate 13, and a plurality of conductors 17 arranged on the adhesive layer 15, each of the conductors 17 has a plurality of recessed and projecting steps 17a, 17b on the front side, and the recessed and projecting steps constitute a step periodical pattern continuing in a zigzag period pw.例文帳に追加

電気接続部材11は、基材13、該基材13上に設けた粘着剤層15、該粘着剤層15上に配設した複数の導電体17とを含み、前記導電体17のそれぞれは、前側辺に複数の凹凸段差17a,17bをもち、かつ前記凹凸段差がジグザグ状の周期pwで連続している段差・周期パターンを構成している。 - 特許庁

This fastening tool has a fastening determining part 9 for outputting a stopping command to a motor control part 10 at unexceeded time by determining whether or not fastening torque exceeds member determining torque, and outputting the stopping command to the motor control part 10 when a torque variation becomes about 0 or less by continuing output of a rotation command to the motor control part 10 at exceeding time.例文帳に追加

締付トルクが部材判定トルクを超えるかどうか判断し、超えていない場合には、モータ制御部10に停止指令を出力する一方、超えている場合には、モータ制御部10に回転指令の出力を継続し、トルク変動量が約0以下となったときに、モータ制御部10に停止指令を出力する締付判定部9を備える。 - 特許庁

The panel member includes a front panel 17 for covering the connection part of the outer container 1 and a part of an outer surface continuing to the communication part, and an operation panel part 15 formed in a cylindrical shape extending from the front panel 17, and having a substrate storage part mounted with a substrate in its inside space and projecting into the outer container 1 via the communication part.例文帳に追加

パネル部材は、外容器1の連通部、及び、該連通部に連続する外表面の一部を覆うフロントパネル17と、フロントパネル17から延びる筒状に形成され、内側空間に基板が装着され、連通部を介して外容器1内に突出する基板収容部とを有する操作パネル部15を備える。 - 特許庁

To prevent a portion continuing a press-fitting portion in a foamed main body part from sinking into the foamed main body side with pressurizing force applied upon fitting to the other member, in the case of molding the press-fitting portion in a non-foamed state or a low-foaming magnification state while making the press-fitting portion integrally project from the foamed main part of foamed resin molded article.例文帳に追加

非発泡状態または低発泡倍率状態の加圧取付部を発泡樹脂成形品の発泡本体部から一体的に突出するように成形するに際して、相手部材への取付時の加圧力によって、発泡本体部の加圧取付部に連続する部分が発泡本体部側へ沈み込むことを防止する。 - 特許庁

例文

It is also very important to ensure awareness about the guideline, so I have issued a strong instruction in this respect. As TV has significant influence, we would like TV programs to take up matters like this. During the 26 years of my tenure as a Diet member, I have experienced cases where even very important matters remain unknown. The government has tried hard to raise awareness through newspaper ads and fliers, and is continuing the effort. We are now considering using spot TV ads. 例文帳に追加

それから、周知徹底、これは非常に大事でございますから、これも私の大変強い指示によりまして、私、今テレビでございますから、ぜひテレビでこういった事柄は、こんなこと知らなかったという人が結構、私もこんなことは26年させて頂いておりますけれども、非常に大事なことでも、意外と、「そんなこと自見さん教えてくれればよかったのに」って、政府としては一生懸命新聞に出したり、チラシを配ったり、店頭でしたりしたつもりですけれども、やっぱりそういった意味では、一応、今努力中でございまして、テレビに少しスポットを流すということも今具体的に考えております。 - 金融庁

例文

(2) An employer shall, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, with regard to an employed worker who takes care of a Subject Family Member in Care-requiring Condition, take measures that facilitate the worker to take care of the Subject Family Member in Care-requiring Condition while continuing working, such as shortening of working hours, for a period exceeding 93 consecutive days upon application from the worker (or a period which is obtained by subtracting from 93 days the Number of Days for Family Care Leave, etc., in cases where the worker takes one or more days of Family Care Leave, etc. during the period from the day on which said worker was first employed until the day prior to the first day of said continued period; a period in which the worker did not take Family Care Leave for the Subject Family Member within the continued period from the Family Care Leave Scheduled Start Date for the first Family Care Leave pertaining to said Care-requiring Condition of the Subject Family Member, in cases where said worker has taken Family Care Leave for said Care-requiring Condition for the Subject Family Member). 例文帳に追加

2 事業主は、その雇用する労働者のうち、その要介護状態にある対象家族を介護する労働者に関して、厚生労働省令で定めるところにより、労働者の申出に基づく連続する九十三日の期間(当該労働者の雇入れの日から当該連続する期間の初日の前日までの期間における介護休業等日数が一以上である場合にあっては、九十三日から当該介護休業等日数を差し引いた日数の期間とし、当該労働者が当該対象家族の当該要介護状態について介護休業をしたことがある場合にあっては、当該連続する期間は、当該対象家族の当該要介護状態について開始された最初の介護休業に係る介護休業開始予定日とされた日から起算した連続する期間のうち当該労働者が介護休業をしない期間とする。)以上の期間における勤務時間の短縮その他の当該労働者が就業しつつその要介護状態にある対象家族を介護することを容易にするための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS