1153万例文収録!

「custom tool」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > custom toolに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

custom toolの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

CUSTOM ORTHODONTIC BRACKET PLACEMENT TOOL AND TOOL MAKING METHOD AND APPARATUS例文帳に追加

特注矯正ブラケット配置ジグ並びにジグ作製方法および装置 - 特許庁

The automation tool generates the custom printer description file by using the conversion data.例文帳に追加

自動化ツールは、変換データを用いて、カスタムプリンタ記述ファイルを生成する。 - 特許庁

A design tool is provided that may be used to create the custom layout definition.例文帳に追加

当該定義を作成するのに用いられ得る設計ツールが提供される。 - 特許庁

In registration processing, a paper information text file of paper displayed on a custom label tool screen is created (S60).例文帳に追加

登録処理では、カスタムラベルツール画面に表示された用紙の用紙情報テキストファイルを作成する(S60)。 - 特許庁

例文

To actually select a subset of the sources, use the Custom menu item when you are in the Distributions menu of the system installation tool. 例文帳に追加

実際にソースのサブセットを選択するには、システムインストールツールの「配布ファイル」メニューにある、「カスタム」メニューを使用します。 - FreeBSD


例文

To provide a safety confirmation training system using an IT technology to learn a custom to preliminarily confirm the safety of a welfare tool or a medical tool in order to prevent "feeling frightened" linked to any significant accident due to the use of a welfare tool or a medical tool.例文帳に追加

福祉用具や医療用具の使用によって重大事故に繋がる「ひやりはっと」を予防するため、福祉用具や医療用具の安全性を事前確認する習慣を身につけるIT技術を用いた安全確認トレーニングシステムを提案する。 - 特許庁

When it is determined that the tool A3100 relates to printing, the printer driver 3500 applies custom default data (2) 3800 associated with the tool A3100 as a part of print setting data.例文帳に追加

そして、プリンタドライバ3500は、ツールA3100が印刷に関与していると判定すると、ツールA3100に紐付けられているカスタムデフォルト(2)3800を印刷設定データの一部として適用する。 - 特許庁

It is a typical tool to express the unique view of religion in Japan which is expressed in the phrase, 'God exists even in tools and tools have lives' (seen in the custom of having a memorial service for dull and broken needles and the graves for tools). 例文帳に追加

日本独特といわれる「道具にも神や命が宿る」という宗教観(針供養・道具塚)をあらわす根源的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, an automatic test pattern generation tool may use the defect location information to generate test data custom-tailored to check for faults corresponding to the identified defect in the specified portions of the microcircuit.例文帳に追加

同様に、自動試験パターン生成ツールは、欠陥位置情報を用い、微小回路の指定部分内の同定された欠陥に対応する故障を検査するために特別に作成された試験データを生成し得る。 - 特許庁

例文

A package is demanded by the cooperating persons by using a constitution tool and the package includes information indicating the change of demanded business custom and information to be required for reconstructing a business application for coping with such change.例文帳に追加

構成ツールを使用して協働者によってパッケージが要求され、パッケージは、要求されるビジネス慣行の変更を表す情報と、そのような変更に対応するためにビジネスアプリケーションを再構成するのに必要とされる情報とを含む。 - 特許庁

例文

The processing flow in a business process is modeled in a tree structure by connecting icons 34a, 25a, a structure line 36 and a control line 37 on a canvas domain 32 of a tool screen 30 to combine plural processing elements (a base control element, a custom processing element, a regular execution order element and a special execution order element).例文帳に追加

ツール画面30のキャンバス領域32上でアイコン34a,35a、構造線36および制御線37をつなぎ合わせることにより、複数の処理要素(基本制御要素、カスタム処理要素、正規実行順序要素および特別実行順序要素)を組み合わせて、業務プロセス内部の処理フローをツリー構造としてモデリングする。 - 特許庁

例文

Cooperating persons who operate the business process server computing application in cooperation are enabled to more easily and efficiently update configuration information about one or a plurality of components of the business process server computing application in response to a change of business custom between the cooperating persons by a communication/expansion tool of the configuration management and the configuration information to be operated in the distributed computing environment.例文帳に追加

分散コンピューティング環境で動作する構成管理および構成情報の通信/展開ツールにより、協働してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションを動作させる協働者が、協働者間のビジネス慣行の変化に応答してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションの1つまたは複数のコンポーネントの構成情報をより容易に、かつ効率的に更新することが可能になる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS