例文 (999件) |
cut-out ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2788件
a safety cut out of electricity 例文帳に追加
電気系統の安全器 - EDR日英対訳辞書
the action of smoothing out the roughly cut end of bamboo or other roughly cut area 例文帳に追加
竹などの切り口を整えること - EDR日英対訳辞書
Mochi which is called kiri-mochi (cut mochi) is a piece of mochi which is cut out from noshi-mochi. 例文帳に追加
切り餅と呼ばれるのは延し餅を切ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The region to be cut out is of a predetermined width, near the cut section cut by the cutting means.例文帳に追加
切除する領域は、前記切断手段でカットした切断面の近傍の所定幅とする。 - 特許庁
The depth direction of the grooves of the cut-out part is perpendicular, with respect to the direction of the cut-out part.例文帳に追加
切開部の溝の奥行方向はその切開部の方向に対して垂直である。 - 特許庁
The cut-out area control part 122 changes the cut-out area of the partial image cut-out from the input image, when the image feature is a prescribed change reference.例文帳に追加
切り出し領域制御部122は、画像特徴が所定変更基準の場合に、入力画像からの部分画像の切り出し領域を変更する。 - 特許庁
A cut-out 14 is formed at the bottom of the hopper 3 and an elevating/ lowering body 15 is fitted into the cut-out 14.例文帳に追加
ホッパー3の底に切欠き14を形成し、この切欠き14に昇降体15が嵌め込まれている。 - 特許庁
It is an operation to cut out part of the myocardium of the left ventricle.例文帳に追加
左心室の心筋の一部を切り取る手術です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Next, the web 17 of the outer main girder 4 is cut at positions along the cut-out sections 23, 28 of the reinforcing members 18, 19, 20 to form the cut-out section 21.例文帳に追加
次いで、各補強材18,19,20の切欠き部23,28に沿う位置で外主桁4のウェブ17を切断して切欠き部21を形成させる。 - 特許庁
I get angry with both of you if you don't cut it out. 例文帳に追加
お二人ともいいかげんにしないとおこりますよ。 - Weblio Email例文集
He cut the advertisement out of the newspaper.例文帳に追加
彼は新聞から広告を切り抜いた。 - Tatoeba例文
I'm just not cut out for this kind of work.例文帳に追加
私はただこの手の仕事に向いていないんです。 - Tatoeba例文
I'm just not cut out for this kind of work.例文帳に追加
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。 - Tatoeba例文
to cut out pictures and/or writings and join the pieces together such that they form the shape of a scroll 例文帳に追加
(書画などを)切って掛け物の形にする - EDR日英対訳辞書
to cut out and repair a broken part of a Japanese paper screen 例文帳に追加
障子などの破れた部分だけを切り取って張り替える - EDR日英対訳辞書
He cut the advertisement out of the newspaper. 例文帳に追加
彼は新聞から広告を切り抜いた。 - Tanaka Corpus
The heating of the cut-out setting part 14 is carried out by electron beams, for example.例文帳に追加
切断設定部14の加熱は、例えば、電子線を用いて行う。 - 特許庁
A partial region surrounded by the closed curve is cut out of the drawing surface to acquire cut-out regions, and the cut-out regions are automatically colored according to the kind of object corresponding to each of the cut-out regions.例文帳に追加
閉曲線で囲まれた部分領域を描画面から切り出して切出領域とし、切出領域のそれぞれに対応するオブジェクトの種類に応じてそれらの切出領域を自動彩色する。 - 特許庁
To smoothly take out the cut-out portion of a workpiece above the workpiece by horizontally holding the cut-out portion of the workpiece so as not to tilt its posture.例文帳に追加
ワーク切り落し部分の姿勢を傾けないように水平に保持し、ワーク切り落し部分をスムーズにワーク上方へ取り出すことを可能とする。 - 特許庁
Sheets (1, 2) are separately cut in rectangle, each one corner of the rectangles is recess-cut out (1. 2, 2. 4).例文帳に追加
シート(1、2)を別々に長方形に切断し、それらの角の1つを凹所切り(1.2、2.4)する。 - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |