| 意味 | 例文 |
difficult toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12851件
I found it difficult to understand what he was saying.例文帳に追加
彼の言っている事を理解するのは困難だった。 - Tatoeba例文
I found it difficult to get along with him.例文帳に追加
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 - Tatoeba例文
Some abstract art is difficult to understand.例文帳に追加
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 - Tatoeba例文
The situation was getting difficult to deal with.例文帳に追加
状況は処理が次第に困難になりつつあった。 - Tatoeba例文
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.例文帳に追加
車の生産で日本に追いつくのは難しい。 - Tatoeba例文
He was left to do the difficult part of the work.例文帳に追加
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 - Tatoeba例文
It's very difficult to communicate with people from other cultures.例文帳に追加
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。 - Tatoeba例文
black walnut kernels are difficult to get out of the shell 例文帳に追加
黒いクルミノキの実は殻から取り出すのが難しい - 日本語WordNet
Having a conversation in English is difficult, so I decided to write it. 例文帳に追加
英語での会話は難しいので文にしました。 - Weblio Email例文集
It will probably be difficult to change that time period. 例文帳に追加
その時期を変更するのは難しいかもしれない。 - Weblio Email例文集
It will be difficult for you to comprehend this debate. 例文帳に追加
私がこの議論を理解することは難しいです。 - Weblio Email例文集
It is difficult to imagine a beardless Santa Claus. 例文帳に追加
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。 - Weblio英語基本例文集
It's difficult to convey adequately the force of this poem. 例文帳に追加
この詩の真意を十分に伝えることは難しい. - 研究社 新英和中辞典
It is difficult for him to replenish nutrition from his mouth.例文帳に追加
口から栄養を補給することは困難ですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Nothing can be more difficult than to master a foreign language. 例文帳に追加
外国語を修めるのは難事中の難事である - 斎藤和英大辞典
and the young woman was not difficult to please. 例文帳に追加
それに、アウダはそう口やかましい客ではなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I would like you to try to solve these difficult questions.例文帳に追加
これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。 - Weblio Email例文集
It is difficult to get the governments to respect the agriculture union.例文帳に追加
政府に農業連盟を尊重させることが困難である。 - Weblio Email例文集
It is difficult for me to tell you the things that I want to say. 例文帳に追加
あなたに言いたい内容を伝えることは難しいです。 - Weblio Email例文集
It got difficult for me to breathe, so I went to the hospital.例文帳に追加
私は息をすることが難しくなり、病院にいきました。 - Weblio Email例文集
It is difficult for me to ship according to your schedule. 例文帳に追加
私はあなたの日程に合わせて出荷することが難しい。 - Weblio Email例文集
To provide a semiconductor device whose circuit operation is difficult to analyze.例文帳に追加
回路の動作解析が困難な半導体装置を提供する。 - 特許庁
It is quite difficult to find successors due to the recent decrease in geisha. 例文帳に追加
近年の芸妓数減少で後継者難に極めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It may be difficult to bring the trial to a conclusion.例文帳に追加
裁判を結審まで持っていくのは 難しいかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a good method, to be sure, but it will be difficult to put into practice. 例文帳に追加
それはよい方法には違いないが, 実行が困難だ. - 研究社 新和英中辞典
It is sometimes more difficult to translate than to write out of your own head. 例文帳に追加
創作するよりも翻訳する方がむずかしいことがある - 斎藤和英大辞典
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 例文帳に追加
彼は、新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 - Tanaka Corpus
Japanese is often said to be a difficult language to learn. 例文帳に追加
日本語は学習するのにむずかしい言語だとよく言われる。 - Tanaka Corpus
I found it very difficult to come up to him in mathematics. 例文帳に追加
私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 - Tanaka Corpus
I can not seem to explain to you how difficult it is. 例文帳に追加
それがどれほどむずかしいか君に説明のできそうにない。 - Tanaka Corpus
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France