| 意味 | 例文 |
difficult toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12821件
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.例文帳に追加
その問題の解決は予想以上に難しかった。 - Tatoeba例文
I found it difficult to solve the problem at once.例文帳に追加
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 - Tatoeba例文
wandering existence or phenomenon which is difficult to explain by rationality 例文帳に追加
理性では説明がつかない不思議な存在や現象 - EDR日英対訳辞書
a thing that is not quite useful but nonetheless difficult to throw away 例文帳に追加
それほど役には立たないが,捨てるには惜しいもの - EDR日英対訳辞書
a condition of an enemy being difficult to attack and defeat 例文帳に追加
攻撃するのがむずかしく,容易に陥落しないこと - EDR日英対訳辞書
a topic on which it is difficult to write an essay or compose a poem 例文帳に追加
詩歌や文章などで作るのにむずかしい題 - EDR日英対訳辞書
paraphrases of expressions that are difficult to understand 例文帳に追加
難解な表現をくだいて簡単に言い直したもの - EDR日英対訳辞書
to paraphrase a difficult expression with clarity 例文帳に追加
(難解な語句や文章を)やさしい言葉で平明に述べる - EDR日英対訳辞書
of a thing, the condition of being irrelevant and therefore difficult to understand 例文帳に追加
物事が要領を得ず,つかまえどころがないこと - EDR日英対訳辞書
It's difficult to change material that have been approved. 例文帳に追加
一度承認された資料を変更するのは難しい。 - Weblio Email例文集
I am sorry to ask you difficult things. 例文帳に追加
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。 - Weblio Email例文集
It might be difficult to call you tonight. 例文帳に追加
今夜あなたに電話をするのは難しいかもしれない。 - Weblio Email例文集
It will be difficult for us to gather directly at that station.例文帳に追加
私たちがその駅で直接落ち合うのは難しい。 - Weblio Email例文集
It's difficult for me to understand the gist of that. 例文帳に追加
私にとってその要点を理解することは難しい。 - Weblio Email例文集
It is difficult to continue exercising periodically, isn't it? 例文帳に追加
ずっと定期的に運動するのは難しいことですね。 - Weblio Email例文集
It is difficult for me to understand Japanese. 例文帳に追加
私にとって日本語を理解することは難しいです。 - Weblio Email例文集
It is very difficult to perform fair personnel evaluations.例文帳に追加
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - Weblio英語基本例文集
It is difficult to save electricity because I am often at home.例文帳に追加
家にいることが多いので節電は難しいです。 - 時事英語例文集
It is difficult to decide between the two opinions. 例文帳に追加
その二つの意見のうちどちらに決めてよいか難しい. - 研究社 新英和中辞典
in kabuki, the roles of three princesses that are considered to be difficult roles 例文帳に追加
歌舞伎において,難役とされる三つの姫君役 - EDR日英対訳辞書
to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action 例文帳に追加
困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける - EDR日英対訳辞書
It has become increasingly difficult to find good engineers.例文帳に追加
よいエンジニアを見つけるのはますます難しくなってきた - Eゲイト英和辞典
The stormy weather made it difficult to rescue him.例文帳に追加
悪天候のため彼を救出するのは困難だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Bowel movements occur less often than normal and stools are difficult to pass.例文帳に追加
排便は通常より少なくなり、便が出にくい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is still very difficult to estimate the extent of the damage.例文帳に追加
被害規模を推定するのはまだ非常にむずかしい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's difficult to control a balloon's flight path.例文帳に追加
気球の飛行コースをコントロールすることは難しいです。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was difficult to walk without falling into muddy holes, 例文帳に追加
歩くとすぐに泥だらけの穴にはまってしまいます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I think that situation is a bit difficult to suppose. 例文帳に追加
その事態はちょっと想定しづらいと私は思う。 - Weblioビジネス英語例文
To make it difficult to conduct a fraudulent action of inserting a piano wire to a game board.例文帳に追加
遊技盤にピアノ線を挿入する不正行為を困難化すること。 - 特許庁
Wanted to continue working but had to quit as it was difficult to balance work and child-care例文帳に追加
仕事を続けたかったが、仕事と育児の両立の難しさでやめた - 厚生労働省
To solve the problem that it is difficult to restrict illegal access with reduced processing.例文帳に追加
少ない処理で不正アクセスを制限することは困難である。 - 特許庁
To make it difficult to deduce processing operations of a data processing apparatus.例文帳に追加
データ処理装置の処理内容を推測することを困難にする。 - 特許庁
It is difficult for me to not only speak but listen to English.例文帳に追加
私にとっては英語を話すことだけでなく、聞くことも難しい。 - Weblio Email例文集
It used to be very difficult to make such photos. 例文帳に追加
そのような写真を作成することは以前はとても難しかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
