1153万例文収録!

「election district」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > election districtの意味・解説 > election districtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

election districtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

an election district例文帳に追加

選挙区 - 斎藤和英大辞典

an election district例文帳に追加

選挙区 - Eゲイト英和辞典

an election system called Electoral District System 例文帳に追加

選挙区制という選挙制度 - EDR日英対訳辞書

an election [《主に米国で用いられる》 a Congressional] district 例文帳に追加

選挙区[下院議員選挙区]. - 研究社 新英和中辞典

例文

of Upper House elections, an election system called {"Small Electoral District under a Proportional Representation System"} 例文帳に追加

小選挙区比例代表制という選挙制度 - EDR日英対訳辞書


例文

The grounds are also in the area of nakayama junior's election district.例文帳に追加

中山ジュニアの選挙地盤も あの地域です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a primary election that is held in an election district, in which a political party nominates candidates or elects representatives 例文帳に追加

政党が選挙区において,候補者の指名や代議員などの選出のために開く予備選挙会 - EDR日英対訳辞書

This town name is not seen in 'Jurisdiction District Ordinance,' but seen as a town which belongs to the first election district in 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加

「所管区域条例」には当該町名が見えないが、「選管告示」では第1投票区に属する町名として見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a Japanese House of Representatives election district from which between three to five representatives are elected 例文帳に追加

総選挙における大選挙区のうち,3〜5人の議員を選出する選挙区 - EDR日英対訳辞書

例文

in Japan, the act of reappointing the Diet seats of an election district 例文帳に追加

人口の移動に伴って,選挙区の議員定数を是正すること - EDR日英対訳辞書

例文

The new Congressional district boundaries took effect in the 2002 general election.例文帳に追加

議会新選挙区は2002年の総選挙より実施された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

These town names are not seen in 'Jurisdiction District Ordinance' and 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加

「所管区域条例」「選管告示」にもこれらの町名はみえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now the election is certain, tomomichi nakayama of shizuoka district 9.例文帳に追加

静岡9区の中山知道さん 今 当選確実になりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, in an announcement that determined the election district based on Public Offices Election Act (Announcement No. 5 by the Nakagyo Ward Electoral Management Committee, November 2, 1967), 'Nishinokyo Hiogi-cho' was shown as one of the town names that belong to the 19th election district. 例文帳に追加

ただし、公職選挙法に基づく投票区を定めた告示(昭和42年11月2日中京区選管告示第5号)では、第19投票区に属する町名の1つとして「西ノ京日扇町」がみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While 'Jurisdiction District Ordinance' (Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts in Kyoto City) lists both 'Tsutsumisoto-cho' and 'Tsutsumisoto,' 'Announcement of the Election Committee' (Announcement of the Election Committee of Minami Ward) registers only 'Tsutsumisoto-cho.' 例文帳に追加

「所管区域条例」には「堤外町」、「堤外」の両方を収録するが、「選管告示」には「堤外町」のみを収録する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He ran for a member of the House of Representatives at general election as a Rikken Seiyukai anointed candidate from former Yamaguchi First Electoral District. 例文帳に追加

立憲政友会公認で旧山口一区から衆議院議員総選挙に立候補した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This town is listed in any of 'Kadokawa,' 'Jurisdiction District Ordinance' and 'Announcement of the Election Committee,' but is not seen on maps. 例文帳に追加

-「角川」「所管区域条例」「選管告示」のいずれにも収録されるが、地図にみえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This town name is listed in 'Jurisdiction District Ordinance' but is not in 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加

-当町名は「所管区域条例」には収録されるが、「選管告示」には収録されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This town name is registered in 'Jurisdiction District Ordinance' although it is absent in 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加

-当町名は「所管区域条例」には収録されるが、「選管告示」には収録されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyoto district election has developed into a close three-way race with the new Democratic Party candidate and new Communist Party candidate. 例文帳に追加

京都選挙区では、民主新人、共産新人が三つどもえの戦いを繰り広げる - 京大-NICT 日英中基本文データ

In 1890, while serving as the minister, he ran in the first election for a seat in the House of Representatives from the first electoral district in Wakayama Prefecture, was elected, and served the first term. 例文帳に追加

明治23年(1890年)、大臣在任中に第1回衆議院議員総選挙に和歌山県第1区から出馬し初当選を果たし、1期を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Kadokawa,' these town names are current official place names; they are listed in 'Jurisdiction District Ordinance' but not in 'Announcement of the Election Committee.' 例文帳に追加

これらの町名について、「角川」は現行公称地名とし、「所管区域条例」にも収録されるが、「選管告示」には収録されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While 'Jurisdiction District Ordinance' lists both 'Minami-cho' and 'Minami' although 'Announcement of the Election Committee' records only 'Minami-cho.' 例文帳に追加

「所管区域条例」には「南町」、「南」の両方を収録するが、「選管告示」には「南町」のみを収録する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this town name is listed on the postal code list, it is not referred to even as the former town name in 'Kadokawa,' and not listed in 'Jurisdiction District Ordinance' and 'Announcement of the Election committee.' 例文帳に追加

この町名は郵便番号一覧表にはみえるが、「角川」には旧町名としても言及がなく、「所管区域条例」「選管告示」にもみえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, after the observation tour to Europe, he became a candidate of the Rikken seiyukai party in a local electoral district of Niigata Prefecture, when the 7th general election for the members of the House of Representatives was held in 1902, and from then, he was elected 5 times consecutively (In the 11th general election for the members of the House of Representatives, he changed the constituency and he filed his candidacy in Maebashi City, Gunma Prefecture to become a successful entrant, and for a while he was a member of Chuseikai party.) 例文帳に追加

その後、欧州視察を経て、明治35年(1902年)の第7回衆議院議員総選挙において新潟県郡部区より立憲政友会から立候補して初当選、以後5回連続で当選を果たした(第11回衆議院議員総選挙では群馬県前橋市区に選挙区を移して当選、また一時中正会に籍を置く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When there are elections in Osaka such as an election for Osaka Prefecture Governor, for Osaka City Mayor, or for by-elections in Osaka electoral district, and large-scale athletic meetings such as Osaka World Championships in Athletics, each of them is called by the media "Osaka O no Jin" (the name of a season is put in O). 例文帳に追加

大阪において大阪府知事選挙、大阪市長選挙、大阪を選挙区として補欠選挙などがあるとき、世界陸上大阪大会のような大規模なスポーツ競技があるときは、「大阪○の陣」(○には季節が入る)とマスコミなどから呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Along with the National General Mobilization Act, Movement for General Mobilization of the National Spirit, and Movement for Strict Enforcement of Election, it was institutionalized through 'Outline of Control and Enhancement of Village Community Associations and District Associations, etc' (Neighborhood Association Enhancement Act) decided in 1939 and decreed by the Ministry of Home Affairs (Japan) in 1940. 例文帳に追加

国家総動員法、国民精神総動員運動、選挙粛清運動と並び、前年に決定し1940年(昭和15年)に内務省(日本)が布告した「部落会町内会等調整整備要綱」(隣組強化法)によって制度化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS