fieldsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6828件
The fields are flooded with water―covered with water―submerged in water―under water. 例文帳に追加
洪水で田畑が水に浸った - 斎藤和英大辞典
I followed a path across the rice-fields to the river. 例文帳に追加
田圃路をたどって河へ出た - 斎藤和英大辞典
The fields lay thickly covered with snow. 例文帳に追加
野原は雪で深く覆われていた。 - Tanaka Corpus
Although paddy fields should have basically been supplied as handen, fields with no water supply available were sometimes supplied because paddy fields available were limited. 例文帳に追加
水田による班田が原則でありながら、水田の不足より陸田が混ぜられて支給されたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was called denjishi (land rent for rice fields), hatajishi (land rent for fields for fruits, vegetables, etc), shiohamajishi (land rent for salt fields), hayashijishi (land rent for mountains and forest), or yajishi (land rent for residential areas) according to the classification of land imposed. 例文帳に追加
賦課した地目に応じて田地子・畠地子・塩浜地子・林地子・屋地子などと呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
lines; otherwise the global options are inherited by key fields that do 例文帳に追加
キーフィールド指定がされた場合、 - JM
the field and character skipping options, fields are skipped over first. 例文帳に追加
フィールドスキップが先に行われる。 - JM
Fields within manors that were low quality could not be exchanged, without notice, for fertile fields administered directly by a ruler. 例文帳に追加
劣悪な荘田と肥沃な公田を無断で交換してはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A fog was hanging low across the fields. 例文帳に追加
野原一面に霧がかかっていた. - 研究社 新和英中辞典
The fields lay covered with deep snow. 例文帳に追加
野原は深い雪におおわれていた。 - Tanaka Corpus
Some people are working in the fields. 例文帳に追加
数人の人が畑で働いている。 - Tanaka Corpus
The fields lay covered with deep snow.例文帳に追加
野原は深い雪におおわれていた。 - Tatoeba例文
Some people are working in the fields.例文帳に追加
数人の人が畑で働いている。 - Tatoeba例文
a bucket used for irrigating rice fields 例文帳に追加
潅漑用水を田に汲み入れる桶 - EDR日英対訳辞書
the fields were crossed with irrigation channels 例文帳に追加
田畑には用水路が交差していた - 日本語WordNet
Suisho's representative works are 'Aota' (green rice fields), 'Aoume' (Japanese pickled green plums), etc. 例文帳に追加
代表作は「青田」「青梅」等。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 5: The ceremony of appointing the Saiden (rice fields to cultivate rice plants for deities) 例文帳に追加
2月5日斎田点定の儀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of Yakuden (fields not much fitted for growing crops), an area twice that of kubunden should be supplied. 例文帳に追加
易田は倍給する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The farmers were scattering seed on the fields. 例文帳に追加
農夫達は畑に種をまいている。 - Tanaka Corpus
The farmers were scattering seed on the fields.例文帳に追加
農夫達は畑に種をまいている。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)