1153万例文収録!

「first come system」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first come systemに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first come systemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

FIRST-COME PRIORITY BUS COMPETITION CONTROL SYSTEM例文帳に追加

先着優先バス競合制御方式 - 特許庁

It will be the first such system to come into practical use. 例文帳に追加

こういったシステムとしては初めて実用化されることになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the plan, a sky marshal system is the first measure to come into operation. 例文帳に追加

計画によると,スカイマーシャル制度が初めに実施される対策だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a blocking-free false adhesive paper which shows successful inking nature as to a printing ink and best color printability with a feeling of gloss under a first come first served delivery system.例文帳に追加

印刷インクの着肉性が良好で光沢感があり、カラー印刷適正に優れ、しかも、ブロッキングの発生がない先後方式の疑似接着用紙が提供される - 特許庁

例文

In December 2000, the EU announced a “first-come, firstserve” system that grants banana import licenses under the tariff quota to parties preferentially exporting bananas to the EU market. It was proposed that the quota system would take effect in April 2001, with a tariff-only system to take effect no later than 2006.例文帳に追加

その後、EU は、2000年12月に新制度として先着順方式(first come, first served system, EU 市場に優先的にバナナを輸出する業者に対し、関税割当内でバナナ輸入のライセンスを与える制度)を発表、本関税割当制度を2001年4月より施行し、遅くとも2006年には関税のみの制度に移行することを提案し、2001年4月、米とEU 並びにEU とエクアドルは長年に渡るバナナ紛争の解決に向けて合意に達した。 - 経済産業省


例文

Platform 1 employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of the two trains, which come from both sides of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; formerly, every train whether inbound service or outbound service, arrived at and departed from Platform 1 except when letting another train go first. 例文帳に追加

1番線が一線スルーのため、一時期は行違い時を除き上下問わず1番線に発着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a subscription processing method of a mobile device that eliminates the need of separately performing a field participation procedure, even at a service point to which the mobile device has first come close, and to provide a service content providing system of the same.例文帳に追加

最初に接近したサービスポイントでもフィールド加入手順を別途に行う必要がないモバイルデバイスの加入処理方法及びそのサービスコンテンツ提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide a first-come priority bus arbitrating system capable of using buses in the order of bus use request generation without performing bus arbitration according to the fixedly determined priority.例文帳に追加

固定的に決められた優先順位に従ってバス調停を行うのではなく、バス使用要求が発生した順番にバスが使用できる先着優先バス調停方式を提供。 - 特許庁

To provide a cleanliness classifying method and a cleanliness classifying system that is inexpensive, has high safety, and can effectively keep cleanliness of a second room, when the second room is managed in a cleaner state than a first room, of the adjacent first and second rooms between which a person can go and come via the doorways.例文帳に追加

出入り口を介して行き来することが可能な隣接する第1室及び第2室で、第2室を第1室より清浄度が高い状態に管理する場合に、安価で、安全性が高く、効果的に第2室の清浄度を保つことが可能な清浄度区分方法及び清浄度区分システムを提供する。 - 特許庁

例文

Uzumasa Station employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of two trains, which come from both ends of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; to promote passenger convenience, some local trains for Sonobe Station that don't wait for another train to go first at this station and all local trains for Kyoto Station stop at Platform 1, which faces the subsidiary main track and adjoins the station building. 例文帳に追加

一線スルー配線になっており、乗客への利便性向上のため京都行きの普通列車全列車と、当駅で行き違いを行わない園部方面の普通列車は、副本線である駅舎側1番ホームに停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS