frettedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
chordophone consisting of a plucked instrument having a pear-shaped body, a usually bent neck, and a fretted fingerboard 例文帳に追加
洋梨形の胴、通常は曲がった首、およびフレットのついた指板を持つ撥弦楽器から成る弦鳴楽器 - 日本語WordNet
a Japanese stringed instrument resembling a banjo with a long neck and three strings and a fretted fingerboard and a rectangular soundbox 例文帳に追加
長い首と本の弦、フレットのある指板、長方形の共鳴箱があるバンジョーに似た日本の弦楽器 - 日本語WordNet
Now the life came back into him, he felt delivered from his own fretted, daily self. 例文帳に追加
今、不意に彼に、生の手応えが戻って来て、自身を擦り減らす日々の暮らしから、解き放たれたように感じた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
the eye, however, struggled in vain to reach the remoter angles of the chamber, or the recesses of the vaulted and fretted ceiling. 例文帳に追加
しかし、部屋の遠くのすみずみや、あるいは組子細工の円天井の奥の方は、どんなに眼を見張っても視力がとどかなかった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
On the coating film 2, the pattern having at least the translucent, fretted or blurred parts is formed, which is obtained by applying a silver mirror-forming paste to form the coating film and partially removing the coating film before it hardens.例文帳に追加
前記模様は、銀鏡を形成するペーストを塗布して塗膜を形成し、前記塗膜の未硬化状態にて当該塗膜を部分的に除去することで得られる。 - 特許庁
To provide an electrical bowed string instrument that enable chord playing that can be accomplished with a fretted instrument while retaining advantages of a bowed string instrument enjoyable as an electrical bowed string instrument.例文帳に追加
電気擦弦楽器として擦弦楽器で得られる長所を持ちつつ、フレット利用楽器で可能な和音演奏を可能とする電気擦弦楽器を提供する。 - 特許庁
When vibration of a high frequency range or the like is inputted in the electromagnetic suspension 10, the lubricant 40 is fretted or scattered upward, and it is adhered and applied to the ball screw 19.例文帳に追加
電磁サスペンション10に高周波域の振動などが入力すると、潤滑オイル40は波立ち或いは上方に飛散してボールねじ19に付着、塗布される。 - 特許庁
To provide easily manufactured, patterned laminated glass which enables expression of various complex patterns having translucent, fretted or blurred parts without damaging the glass surface.例文帳に追加
半透明部分、擦過部分、又はぼかし部分を有する複雑で多様な模様をガラス面を傷付けること無く表現可能で、製造容易な模様付合わせガラスを提供する。 - 特許庁
The electric heater is structured of a stack of elongate heating elements containing PTC plates 32 in electrical and thermal contact with elongate fretted radiators alternating therewith.例文帳に追加
電気ヒーターは電気及び熱接点にPTC板32を含有する細長い加熱素子と細長い格子細工付きのラジエーターとを交互に配設した積層体から構成されている。 - 特許庁
Being fretted by the situation, Nakamaro decided to confront the Retired Empress Koken and Dokyo by resorting to military power, and in October 764, he was appointed by Emperor Junnin to Totoku governor general of Shikinai (four provinces close to the Capital) and sangen (three major barrier stations) as well as military chief of Omi, Tanba and Harima provinces. 例文帳に追加
焦った仲麻呂は軍権をもって孝謙上皇と道鏡に対抗しようとし、天平宝字8年(764年)9月、淳仁天皇に願って都督四畿内三関近江丹波播磨等国兵事使に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then someone suggested that their plaything should be exhibited in the nearest building, and so I was led past the sphinx of white marble, which had seemed to watch me all the while with a smile at my astonishment, towards a vast grey edifice of fretted stone. 例文帳に追加
そしてだれかが、おもちゃを手近な建物で展示しようと思いついたようで、わたしは白い大理石のスフィンクス(それはずっとこちらを観察し、驚きぶりに微笑するようでした)の横を通って、腐食した石造の広大な灰色の建築物につれてこられました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

