| 意味 | 例文 |
g-codeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 108件
This job-offering information supply system 1 is provided with a format converting means 95 for preparing job offer form N for university presentation, which is a format proper respectively to extracted universities and to which an appropriate identification code G is also attached from job- offering information included in master job offer form M.例文帳に追加
求人情報供給システム1を、マスタ求人票Mに含まれる求人情報から、抽出された大学それぞれの特有のフォーマットであるとともに、適宜の識別コードGを付した大学提示用求人票Nを作成する形式変換手段95を具備するものとした。 - 特許庁
An order system 1 includes a ticket vending machine 2, a conveyance lane 10 provided to circulate between a kitchen and a plurality of seats (table seats G and counter seats H), a display 20 and a bar code reader 21 which are provided in the kitchen, and a tray 12 which moves on the conveyance lane 10 with food thereon.例文帳に追加
注文システム1は、券売機2と、厨房と複数の席(テーブル席Gおよびカウンター席H)との間を巡回可能に設けられた搬送レーン10と、厨房に設けられたディスプレー20およびバーコードリーダー21と、料理を乗せて搬送レーン10を移動するトレイ12とを有している。 - 特許庁
When the list of programs is set to be displayed, the program information is read from the memory and a program list picture indicating information including a program broadcast starting time, a broadcast ending time, a program name and a G code, is displayed in a picture on the predetermined area of a display screen.例文帳に追加
番組一覧表示設定されている場合には、メモリから番組情報が読み出され、表示画面の所定領域の画面に番組の放送開始時刻と放送終了時刻と番組名とGコードとを含む情報を示す番組一覧画面が表示される。 - 特許庁
An illumination part 4 for emitting illuminating light to a reading object A recording an information code comprises LEDs 11 emitting lights of red (R), green (G) and blue (B), which are provided by two or more at different positions so as not to be overlapped, and simultaneously emits the illuminating light from the LEDs 11 of a plurality of colors.例文帳に追加
情報コードが記された読取対象物Aに対して照明光を照射する照明部4を、赤色(R)、緑色(G)、青色(B)の光を発するLED11を、複数個ずつ異なった位置に互いに重ならないように設けて構成し、複数色のLED11から照明光を同時に照射する。 - 特許庁
A machining program using a molding grinding wheel as a tool and a threading cycle with a fixed lead [G33 code of JIS B6314] as a G function is made, and approximately parabolic grooves are ground around the outer circumferential face of the crowning roll by the relative movement of the crowning roll and the molding grinding wheel using a numerical control grinding device mounted with the machining program.例文帳に追加
工具としての成型砥石車、および、一定リ−ドのねじ切りサイクル〔JIS B6314のG33コ−ド〕をG機能として利用する加工プログラムを組み、この加工プログラムを搭載する数値制御研削装置を用いてクラウニングロ−ルと成型砥石車の相対的な動きによりクラウニングロ−ルの外周面に略放物線状溝を研削加工する。 - 特許庁
Unless otherwise specified, the following terms shall have the meaning provided in this Rule: (a) “Bureau” means the Bureau of Patents of the Office; (b) “Director” means the Director of the Bureau of Patents; (c) “Director General” means the Head of the Intellectual Property Office; (d) “Examiner” means any officer or employee of the Bureau of Patents authorized to examine applications. The title or official designation of such officer or employee may change as the structure of the Office may be set; (e) “IP Code” means Republic Act No. 8293 otherwise known as the Intellectual Property Code of the Philippines; (f) “IPO Gazette” means the Intellectual Property Office’s own publication, including the e-Gazette accessible to the public via the IP Philippines website address http://www.ipophil.gov.ph, where all matters required to be published under the IP Code shall be published; (g) “Office” means the Intellectual Property Office; and (h) “Regulations” means this set of rules and regulations and such Rules of Practice as may be formulated by the Director of Patents and approved by the Director General.例文帳に追加
別段の定めがない限り,次の用語は,本条規則に規定する意味を有する。 (a)「局」とは,庁の特許局をいう。 (b)「局長」とは,特許局長をいう。 (c)「長官」とは,知的所有権庁の長をいう。 (d)「審査官」とは,特許局の上級職員又は一般職員であって,出願を審査する権限を与えられた者をいう。当該上級職員又は一般職員の役職又は正式呼称は,庁の組織編制に伴って変わる場合がある。 (e)「IP法」とは,フィリピン知的財産法とも称する共和国法律第8293号をいう。 (f)「IPO公報」とは,知的所有権庁の刊行物であって,IPフィリピンのウェブサイトhttp://www.ipophil.gov.phを通じて公衆に公開する電子公報を含め,IP法に基づき公告が必要なすべての事項を公告するものをいう。 (g)「庁」とは,知的所有権庁をいう。 (h)「規則」とは,この一連の規則及び特許局長が作成し長官が承認する実務規則をいう。 - 特許庁
Unless otherwise indicated, the following terms shall be understood as follows: (a) “Bureau” means the Bureau of Legal Affairs of the Intellectual Property Office; (b) “Chief Hearing Officer” means the officer within the Bureau who exercises immediate supervision over any Hearing Officer. His title or official designation may differ from the words “Chief Hearing Officer” depending on the structure of the Office; (c) “Court” means a court of general jurisdiction such as Regional Trial Court; (d) “Director” means the Director of the Bureau of Legal Affairs; (e) “Director General” means the head of the Intellectual Property Office; (f) “Hearing Officer” means the Officer within the Bureau authorized to exercise the functions of “Hearing Officer” in these Regulations. The title or official designation of such officers may differ from the words “Hearing Officers” depending on the structure of the Office; (g) “IP Code” means Republic Act No. 8293 otherwise known as the Intellectual Property Code of the Philippines; (h) “Office” means the Intellectual Property Office; (i) “Regulations” means this set of rules and regulations and such Regulations as may be formulated by the Director of the Bureau of Legal Affairs and approved by the Director General.例文帳に追加
別段の定めがない限り,次の用語は,次のように解釈する。 (a)「局」とは,知的所有権庁の法務局をいう。 (b)「主任聴聞官」とは,局の上級職員であって,聴聞官を直接監督するものをいう。その役職又は正式な呼称は,庁の構成によっては,「主任聴聞官」の語と異なる場合がある。 (c)「裁判所」とは,地方裁判所等の一般管轄権を有する裁判所をいう。 (d)「局長」とは,法務局長をいう。 (e)「長官」とは,知的所有権庁の長をいう。 (f)「聴聞官」とは,局の上級職員であって,本規則において,「聴聞官」の職権を行使する権限を有するものをいう。当該職員の役職又は正式の呼称は,庁の構成によっては「聴聞官」の語と異なる場合がある。 (g)「IP法」とは,フィリピン知的財産法とも称する共和国法律第8293号をいう。 (h)「庁」とは,知的所有権庁をいう。 (i)「規則」とは,この一連の規則及び法務局長が作成し長官が承認する規則をいう。 - 特許庁
(g) a person who has been punished by a fine (including a punishment under laws and regulations of a foreign state equivalent to this) for violating the provision of Acts prescribed in (b) of the preceding item, the provision of the Act on Prevention of Illegal Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991) (excluding the provision of Article 31(7) of said Act), or the provision of laws and regulations of a foreign state equivalent to these, or committing a crime specified by the Penal Code (Act No. 45 of 1907) or the Act on Punishment of Violent Act, etc. (Act No. 60, 1926), and for whom five years have not passed since the day when the execution of the punishment terminated or he/she became free from the execution of the punishment. 例文帳に追加
ト 前号ロに規定する法律の規定若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)の規定(同法第三十一条第七項の規定を除く。)若しくはこれらに相当する外国の法令の規定に違反し、又は刑法(明治四十年法律第四十五号)若しくは暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪を犯し、罰金の刑(これに相当する外国の法令による刑を含む。)に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなつた日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
