grayを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3138件
Gray Tabby (gray and black) (Silver Mackerel Tabby) 例文帳に追加
サバトラ(灰&黒)(シルバーマッカレルタビー) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The gray emulator displays"Hello World Gray" and the color emulator displays "Hello World Color" 例文帳に追加
Gray エミュレータは「Hello World Gray」を表示し、Color エミュレータは「Hello World Color」を表示します。 - NetBeans
Typical types are "best", "default", and "gray". 例文帳に追加
典型的なタイプ名は "best", "default", "gray" である。 - XFree86
I have red, green and yellow. that's weird. I have light gray, medium gray, dark gray.例文帳に追加
おかしいな こっちは 明るいグレーにグレー 暗いグレーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
map may be one of: default, best, red, green, blue, gray, or all. -display display 例文帳に追加
map は default, best, red, green, blue, gray, all のいずれかである。 - XFree86
How are you, ms. gray?例文帳に追加
どうですか ミス・グレー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
gray per second, gray per minute, gray per hour, rad per second, rad per minute, rad per hour 例文帳に追加
グレイ毎秒 グレイ毎分 グレイ毎時 ラド毎秒 ラド毎分 ラド毎時 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the second, gray section, add "Gray" to the "Hello World" string.例文帳に追加
2 つ目のグレーのセクションの「Hello World」文字列のあとに「Gray」という単語を追加します。 - NetBeans
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
