例文 (96件) |
i hate thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
I hate that the train is crowded every morning. 例文帳に追加
私は毎朝電車が混むので困っています。 - Weblio Email例文集
He belongs to the political party that I hate. 例文帳に追加
彼は私の嫌いな政党に属している。 - Weblio Email例文集
There is no way that I could ever hate you.例文帳に追加
私があなたを嫌いになるはずがないじゃない。 - Weblio Email例文集
But, I rode jet coasters that I hate so I am tired. 例文帳に追加
でも、私は苦手なジェットコースターに乗ったので疲れました。 - Weblio Email例文集
I hate the fact that I can't speak English even though I want to. 例文帳に追加
私は英語で話したくても話せない自分が嫌になります。 - Weblio Email例文集
Ever since I met you I have never once felt that I hate you. 例文帳に追加
私はあなたと出会ってから、あなたを嫌いと感じたことは一度もない。 - Weblio Email例文集
I want you to understand that I don't hate you. 例文帳に追加
私はあなたを嫌いではないことを、あなたに理解してほしい。 - Weblio Email例文集
I thought that you may possibly hate me. 例文帳に追加
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。 - Weblio Email例文集
I would hate for that to be a nuisance for you. 例文帳に追加
私はもしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。 - Weblio Email例文集
You haven't fallen in love, have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!例文帳に追加
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! - Tatoeba例文
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! 例文帳に追加
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです! - Tanaka Corpus
Yumi, don't you hate losing? I think that it would be better for you to change that.例文帳に追加
由美さんって、負けず嫌いですよね?そういうところ、直した方がいいと思いますよ。 - Tatoeba例文
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.例文帳に追加
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 - Tatoeba例文
Sorry, but can you make Mary stop talking? I hate her so much that just hearing "Mary" makes me sick.例文帳に追加
悪いけど、メアリーの話するのは止めてくれる?私「メアリー」って聞くだけで虫唾が走るぐらい彼女のこと嫌いなの。 - Tatoeba例文
The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil. 例文帳に追加
世はあなた方を憎むことはできないが,わたしを憎む。わたしが世について,その業が悪いことを証言するからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:7』
"Although Tom and Mary are living together, they are only friends." "How do you know that they're only friends?" "Because they're both in relationships with different people." "Huh? That can't be ideal. If I were her, I'd hate it."例文帳に追加
「トムとメアリーはただの友達だけど、一緒に住んでるのよ」「どうしてただの友達だってわかるの?」「だって、トムもメアリーも別の人と付き合ってるもの」「へっ、それって微妙ね。私が彼女だったら、絶対に嫌」 - Tatoeba例文
In the Nihonshoki (Chronicles of Japan), there is a description that Koteko, who was resentful about the Emperor whose love toward her had withered away, secretly informed SOGA no Umako of the words the Emperor had said to himself when he saw a boar presented to him, "Some day I will kill the man I hate just like cutting off the boar's head," which triggered assassination of the Emperor. 例文帳に追加
日本書紀には、小手子が天皇の寵愛が衰えたことを恨み、献上された猪を見て天皇が漏らした「何の時かこの猪の頸を断るがごとく朕が嫌しと思うところの人を断らむ」という独り言を、蘇我馬子に密告したことが、天皇暗殺事件のきっかけとなったという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (96件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |