1016万例文収録!

「in some」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15757



例文

to be behind the others in some respect 例文帳に追加

人に後れを取る - 斎藤和英大辞典

Some more may be squeezed injammed in. 例文帳に追加

押込めばもっと入る - 斎藤和英大辞典

to distribute red-rice among one's friendsin honour of some joyful occasion 例文帳に追加

赤飯を配る - 斎藤和英大辞典

I have some work in hand. 例文帳に追加

仕かけた仕事がある - 斎藤和英大辞典

例文

to lay one under obligations (with some end in view 例文帳に追加

私恩を売る - 斎藤和英大辞典


例文

I got some sand in my eye.例文帳に追加

目に砂が入りました。 - Tatoeba例文

Tails are absent in some cats.例文帳に追加

尻尾のない猫もいる。 - Tatoeba例文

I got some sand in my eye.例文帳に追加

目に砂が入った。 - Tatoeba例文

Put some paper in the copy machine.例文帳に追加

コピー機に紙を入れて。 - Tatoeba例文

例文

used in some classifications 例文帳に追加

ある分類で使用される - 日本語WordNet

例文

some point in the air 例文帳に追加

空中のある点 - 日本語WordNet

some held in custody 例文帳に追加

拘留されている人 - 日本語WordNet

used in some classifications 例文帳に追加

分類によって使用する - 日本語WordNet

hair that has been bound in some fashion 例文帳に追加

結んだ髪の毛 - EDR日英対訳辞書

to take part in some business 例文帳に追加

(事業に)参与する - EDR日英対訳辞書

a measure, called step, taken as one of a series in some course of action 例文帳に追加

一段階 - EDR日英対訳辞書

a letter sent at some time in the past 例文帳に追加

以前に出した手紙 - EDR日英対訳辞書

an appointment at some time in the past 例文帳に追加

以前の約束 - EDR日英対訳辞書

a defeat that occurred at some time in the past 例文帳に追加

以前の敗北 - EDR日英対訳辞書

a youngster who shows potential in some area 例文帳に追加

前途有望な若者 - EDR日英対訳辞書

the act of investing capital in some business 例文帳に追加

資本をつぎ込むこと - EDR日英対訳辞書

of a time span, in some years 例文帳に追加

どれくらいの年数 - EDR日英対訳辞書

of some idea, to appear for a moment in one's mind 例文帳に追加

頭の中を過ぎる - EDR日英対訳辞書

to cause some result or change in; to influence 例文帳に追加

影響を及ぼす - EDR日英対訳辞書

to lessen something in some way 例文帳に追加

縮めて小さくする - EDR日英対訳辞書

I saw some smoke in the distance.例文帳に追加

遠くに煙が見えた - Eゲイト英和辞典

There are some in there.例文帳に追加

その中に入っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Some soldiers may be coarse in speech.例文帳に追加

話しぶりが荒っぽい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll put some bath powder in the water.例文帳に追加

入浴剤入れようか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I got some sand in my eye. 例文帳に追加

目に砂が入りました。 - Tanaka Corpus

Tails are absent in some cats. 例文帳に追加

尻尾のない猫もいる。 - Tanaka Corpus

I have some numbness in my left hand. 例文帳に追加

左手がしびれます。 - Tanaka Corpus

In some situations, 例文帳に追加

ある状況において、 - JM

In some cases, the existing tests may have be written using the 例文帳に追加

場合によっては、 - Python

His shoryo (territories) were located separately; some were in Seisan County of Settsu Province, some in the central part of Kawachi Province, some in Omi Province and also some in Ise Province. 例文帳に追加

所領は摂津国西三郡、河内国中部、近江国、伊勢国にも散見していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was seen in some Yagura. 例文帳に追加

一部の櫓にもみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them are in love, some have lost love and some are searching for love. 例文帳に追加

恋をしている人もいれば,失恋した人,愛を探し求めている人もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some people have their dogs with them, some come with their babies, and some others are in wheelchairs.例文帳に追加

犬を連れた人,赤ちゃん連れの人,車いすの人もいます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some dolphins live in rivers and some live in the sea.例文帳に追加

河に住むイルカもいれば、海に住むものもいる。 - Weblio Email例文集

a recognized leader in some field or of some movement 例文帳に追加

何らかの分野、または動きにおいて認識されたリーダー - 日本語WordNet

Other than JR groups, there are some private railway companies in some regions. 例文帳に追加

JRグループのほか、地域によっては私鉄も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some exceptions, however, some are placed facing towards the temples or shrines. 例文帳に追加

だが、まれに寺社の方を向いている物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

some in ruins and some still occupied. 例文帳に追加

一部は廃墟、一部はまだ居住されています。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Could you put in some icepacks in it?例文帳に追加

保冷財をいれていただけますか。 - Weblio Email例文集

I looked in his face in some surprise. 例文帳に追加

少し驚いて彼の顔を見た - 斎藤和英大辞典

the activity of putting or setting in order in advance of some act or purpose 例文帳に追加

準備する行為 - 日本語WordNet

in some classifications placed in genus Haldea 例文帳に追加

Haldea属に入るいくつかの分類で - 日本語WordNet

the way in which an organization was set up at some time in the past 例文帳に追加

組織の以前の形態 - EDR日英対訳辞書

a thing mentioned in an article in a written work, preceding some other article 例文帳に追加

前文にあげた事柄 - EDR日英対訳辞書

例文

It is held in the left hand in some cases. 例文帳に追加

左手に持つ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS